Текст и перевод песни 謝和弦 - 做我的女朋友好不好
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
做我的女朋友好不好
Будь моей девушкой, хорошо?
我來秀一秀這不是我的表演秀
Позволь
показать
тебе,
это
не
мое
шоу,
只是我內心世界不停播的radio
Просто
радио,
которое
непрерывно
вещает
из
моего
внутреннего
мира.
想睡的快起來快快的坐起來
Если
ты
спишь,
быстро
вставай,
быстрее
садись,
千萬不要錯過這個歷史性的這一幕
Ни
за
что
не
пропусти
этот
исторический
момент.
而世界真奇妙又地球真的非常小
Мир
действительно
удивителен,
а
Земля
такая
маленькая,
透過朋友介紹加上平時禱告
Что
через
друзей
и
мои
постоянные
молитвы,
我的白雪公主終於脫去神秘面罩
Моя
Белоснежка
наконец-то
снимет
свою
маску
тайны.
你的身影不停在我腦海跑
Твой
образ
не
перестает
мелькать
у
меня
в
голове,
就像奧運聖火一直不停在燃燒
Как
олимпийский
огонь,
который
горит
без
остановки,
害我心裡撲通撲通撲通跳
Заставляя
мое
сердце
биться
все
быстрее,
逼我熱的脫下外套鼓起勇氣不再害臊
Заставляя
меня
снять
куртку
от
жара
и
набрать
смелость,
чтобы
перестать
стесняться.
Start
to
design追你的圈套
Начинаю
плести
ловушку,
чтобы
поймать
тебя,
如果你沒跌進這善意的圈套
И
если
ты
не
попадешься
в
эту
добрую
ловушку,
不管耶穌媽祖默罕默德玉皇大帝聖至麻原章恍宋七力都為我哀悼
То
пусть
Иисус,
Мацзу,
Мухаммед,
Нефритовый
император,
все
святые
и
даже
Сун
Ци
Ли
оплакивают
меня.
好不好好不好作我的女朋友好不好
Хорошо,
хорошо,
будь
моей
девушкой,
хорошо?
一切只要你的一聲好我就和你吃飯吃到老
Всё,
что
нужно
- это
твое
«да»,
и
я
буду
кормить
тебя
до
старости.
要不要要不要當我的little
sweet要不要
Хочешь,
хочешь
быть
моей
маленькой
сладкой,
хочешь?
一切只要你的一聲好我就陪你陪到天涯海角
Всё,
что
нужно
- это
твое
«да»,
и
я
буду
с
тобой
до
конца
света.
隨著秋後的寒意冷風伴隨暗戀的涵義
С
осенним
холодом
ветер
несет
смысл
моей
тайной
любви,
射出一道溫暖強心劑
Посылая
теплую
дозу
стимулятора,
不斷編織的記憶全都全都是天意
Все
эти
сплетенные
воспоминания
- воля
небес,
洋溢幸福的空氣相互窺視的心已聯繫
Воздух,
наполненный
счастьем,
наши
взгляды
встретились,
наши
сердца
уже
связаны.
我漸漸發現到愛情就像瓶毒藥
Я
постепенно
понимаю,
что
любовь
как
яд,
在我內心處發酵讓我不時在傻笑
Который
бродит
в
моем
сердце,
заставляя
меня
глупо
улыбаться,
我慢慢感覺到地雷在體內引爆
Я
чувствую,
как
мина
взрывается
внутри
меня,
有種衝動想大叫告訴你我真的很可靠
Этот
порыв
закричать,
сказать
тебе,
что
на
меня
можно
положиться.
我的身高沒有jordan高我的職業不是老饕
Я
не
так
высок,
как
Джордан,
и
я
не
гурман,
但是我人真的很好功能更不少
Но
я
действительно
хороший
человек
с
множеством
функций.
興趣is把你餵到飽
Мое
хобби
- кормить
тебя
досыта,
專長替你穿外套
Моя
специальность
- надевать
на
тебя
пальто,
疲倦了給你來點慰勞
А
когда
ты
устала
- дарить
тебе
немного
заботы.
遇到麻煩...
我讓你依靠讓你靠沒什大不了
Если
у
тебя
проблемы...
можешь
на
меня
положиться,
не
переживай,
это
не
проблема,
這是任賢齊的老歌
Это
старая
песня
Рене
Лю,
大不了甚至無怨無悔幫你包書套
Я
даже
могу
безропотно
и
бескорыстно
обернуть
твои
книги,
心中垃圾幫你掃一掃
Вымести
весь
мусор
из
твоей
души.
你問我愛你有多深
(這個歌更老)
Ты
спрашиваешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
(эта
песня
еще
старше),
這麽深冬天我也願意化作暖暖包給你抱
Настолько
сильно,
что
даже
зимой
я
готов
стать
твоим
теплым
одеялом,
就是因為我愛你這深
Именно
потому,
что
я
люблю
тебя
так
сильно.
好不好好不好當我的女朋友好不好
Хорошо,
хорошо,
будь
моей
девушкой,
хорошо?
一切只要你的一聲好我就和你吃飯吃到老
Всё,
что
нужно
- это
твое
«да»,
и
я
буду
кормить
тебя
до
старости.
要不要要不要作我的little
sweet要不要
Хочешь,
хочешь
быть
моей
маленькой
сладкой,
хочешь?
一切只要你的一聲好我就陪你陪到天涯海角
Всё,
что
нужно
- это
твое
«да»,
и
я
буду
с
тобой
до
конца
света.
隨著秋後的寒意冷風伴隨暗戀的涵義
С
осенним
холодом
ветер
несет
смысл
моей
тайной
любви,
射出一道溫暖強心劑
Посылая
теплую
дозу
стимулятора,
不斷編織的記憶全都全都是天意
Все
эти
сплетенные
воспоминания
- воля
небес,
洋溢幸福的空氣相互窺視的心已聯繫
Воздух,
наполненный
счастьем,
наши
взгляды
встретились,
наши
сердца
уже
связаны.
現在給你1分鍾思考
Даю
тебе
одну
минуту
на
размышление,
30秒來打草稿讓你決定好不好
30
секунд,
чтобы
набросать
план
и
решить,
хорошо
ли
это,
你是c加升記號我是d加降記號
Ты
- нота
C#,
а
я
- Db,
就在五線譜遇到譜出完美e大調
Мы
встретились
на
нотном
стане,
чтобы
создать
идеальную
гармонию
ми
мажор.
愛情盡頭我們一起找
Мы
вместе
найдем
конец
любви,
愛情電影我們一起導
Мы
вместе
будем
режиссерами
фильма
о
любви,
靈異相片我們一起照
Мы
вместе
будем
фотографировать
призраков,
行行好來個擁抱
Будь
добра,
обними
меня,
這好的男人哪裡找
Где
еще
найти
такого
хорошего
мужчину?
常在你我的心中
Всегда
в
наших
сердцах,
好不好好不好答應我好不好
Хорошо,
хорошо,
ответь
мне,
хорошо?
要不要要不要little
sweet要不要
Хочешь,
хочешь,
маленькая
сладкая,
хочешь?
只要一聲好吃飯吃到老
Скажи
«да»,
и
я
буду
кормить
тебя
до
старости.
好不好好不好答應我好不好
Хорошо,
хорошо,
ответь
мне,
хорошо?
要不要要不要little
sweet要不要
Хочешь,
хочешь,
маленькая
сладкая,
хочешь?
只要一聲好吃飯吃到老
Скажи
«да»,
и
я
буду
кормить
тебя
до
старости.
好不好作我的女朋友好不好
Хорошо,
будь
моей
девушкой,
хорошо?
一切只要你的一聲好我就陪你陪到天荒地老
Всё,
что
нужно
- это
твое
«да»,
и
я
буду
с
тобой
до
скончания
веков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.