謝和弦 - 本事 - перевод текста песни на немецкий

本事 - 謝和弦перевод на немецкий




本事
Können
我受夠恐龍家長 Don't tell me what to do
Ich habe genug von Helikoptereltern. Sag mir nicht, was ich tun soll.
我受夠古板老師 Don't tell me what to do
Ich habe genug von altmodischen Lehrern. Sag mir nicht, was ich tun soll.
我受夠假面官員 Don't tell me what to do
Ich habe genug von heuchlerischen Beamten. Sag mir nicht, was ich tun soll.
我受夠這些噁心文化 讓我想要吐
Ich habe genug von dieser ekelhaften Kultur, sie bringt mich zum Kotzen.
這是我的人生 我要自己作主
Das ist mein Leben, ich bestimme selbst.
我相信一切 會有上帝眷顧
Ich glaube, dass Gott sich um alles kümmert.
帶著我的Tattoo 踏上未知的路
Mit meinem Tattoo betrete ich den unbekannten Weg.
每一個刺青都是屬於有故事的Cool
Jedes Tattoo erzählt eine coole Geschichte.
我向前走 我啥咪攏不驚 我向前走 吃魯肉飯就飽
Ich gehe vorwärts, ich fürchte nichts. Ich gehe vorwärts, geschmorter Schweinefleischreis (Lu Rou Fan) macht mich satt.
我向前走 惦惦吃三碗公拚 我向前走 照三頓來打拚
Ich gehe vorwärts, esse still drei Schüsseln und kämpfe. Ich gehe vorwärts, arbeite hart für drei Mahlzeiten am Tag.
Life's a struggle 日子還要過
Das Leben ist ein Kampf, die Tage müssen weitergehen.
品嚐喜怒哀樂之後又是數不盡的Troubles
Nach dem Kosten von Freude, Wut, Trauer und Glück gibt es wieder unzählige Probleme.
Everyday 有多少問題要去面對
Jeden Tag, wie viele Probleme muss man bewältigen?
有多少夜 痛苦煩惱著你無法入睡
Wie viele Nächte quälen dich Schmerz und Sorgen, sodass du nicht schlafen kannst?
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
沒有人可以代替你勇敢 也沒有人可以拿走你的堅強
Niemand kann für dich mutig sein, und niemand kann dir deine Stärke nehmen.
沒有人可以代替你獨立 也沒有人可以拿走你的天性善良
Niemand kann für dich unabhängig sein, und niemand kann dir deine angeborene Güte nehmen.
有一種努力叫做相信自己 有一種堅持叫做凡事靠自己
An sich selbst zu glauben, das ist eine Form von Anstrengung. Sich auf sich selbst zu verlassen, das ist eine Form von Beharrlichkeit.
當你停止生氣抱怨的時候 就是你離夢想最近的時候
Wenn du aufhörst, wütend zu sein und dich zu beschweren, dann bist du deinen Träumen am nächsten.
無比耶 無比耶 無比耶 無耶
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
無比耶 無比耶 無比耶 無耶
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
無比耶 無比耶 無比耶 無耶
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
無比耶 無比耶 無比耶
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.
別人怎麼評論你 是他家的事
Was andere über dich sagen, ist ihre Sache.
你怎麼活得無懼 是你的本事
Wie du furchtlos lebst, das ist dein Können.





Авторы: Skot Suyama, He Xian Xie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.