Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雖然很芭樂
Obwohl es sehr kitschig ist
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Bababa
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Bababa
都是因為妳
我現在可以
學會整理我
粗造的個性
Nur
wegen
dir
kann
ich
jetzt
lernen,
meine
raue
Persönlichkeit
zu
zähmen.
也開始相信愛情
會讓人變得有型
Und
ich
fange
an
zu
glauben,
dass
Liebe
einen
stilvoll
machen
kann.
都是因為妳
我現在刻意
學習控制我
放肆的愛妳
Nur
wegen
dir
lerne
ich
jetzt
bewusst,
meine
hemmungslose
Liebe
zu
dir
zu
kontrollieren.
也開始更加努力
懂你說的大道理
Und
ich
bemühe
mich
mehr,
die
großen
Wahrheiten
zu
verstehen,
von
denen
du
sprichst.
腦袋裡沒有東西
怎麼能陪妳談心
Mit
leerem
Kopf,
wie
kann
ich
mit
dir
von
Herz
zu
Herz
reden?
怎麼能陪妳逛整夜的誠品
Wie
kann
ich
dich
die
ganze
Nacht
durch
den
Eslite
begleiten?
追尋著什麼目的
得到什麼真理
Welchem
Zweck
nachjagen,
welche
Wahrheit
finden?
都因為妳
才變的有意義
Alles
wird
erst
durch
dich
bedeutungsvoll.
喔
我好愛妳
雖然聽起來會有些芭樂
Oh,
ich
liebe
dich
so
sehr,
auch
wenn
es
etwas
kitschig
klingen
mag.
可是我想不到
別的水果能代我表達
Aber
mir
fällt
keine
andere
Frucht
ein,
die
das
für
mich
ausdrücken
könnte.
喔
我很貪心
貪小便宜
蒐集浪漫片段
Oh,
ich
bin
sehr
gierig,
will
jeden
kleinen
romantischen
Moment
sammeln.
可是我不能大方
沒有妳的燭光晚餐
Aber
ich
kann
nicht
unbekümmert
sein
ohne
dein
Candle-Light-Dinner.
試著唱唱
試著囔囔
甜在心頭的步伐
妳讓我的悲傷
笑的燦爛
Versuche
zu
singen,
versuche
zu
murmeln,
süße
Schritte
im
Herzen;
Du
lässt
meine
Traurigkeit
strahlend
lächeln.
試著蘊藏
試著醞釀
想對妳說的那句話
素顏的愛
不需要上妝
Versuche
zu
bewahren,
versuche
reifen
zu
lassen,
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
will;
Natürliche
Liebe
braucht
kein
Make-up.
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Bababa
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Bababa
都是因為妳
我現在可以
學會整理我
粗造的個性
Nur
wegen
dir
kann
ich
jetzt
lernen,
meine
raue
Persönlichkeit
zu
zähmen.
也開始相信愛情
會讓人變得有型
Und
ich
fange
an
zu
glauben,
dass
Liebe
einen
stilvoll
machen
kann.
都是因為妳
我現在刻意
學習控制我
放肆的愛妳
Nur
wegen
dir
lerne
ich
jetzt
bewusst,
meine
hemmungslose
Liebe
zu
dir
zu
kontrollieren.
也開始更加努力
懂你說的大道理
Und
ich
bemühe
mich
mehr,
die
großen
Wahrheiten
zu
verstehen,
von
denen
du
sprichst.
腦袋裡沒有東西
怎麼能陪妳談心
Mit
leerem
Kopf,
wie
kann
ich
mit
dir
von
Herz
zu
Herz
reden?
怎麼能陪妳逛整夜的誠品
Wie
kann
ich
dich
die
ganze
Nacht
durch
den
Eslite
begleiten?
追尋著什麼目的
得到什麼真理
Welchem
Zweck
nachjagen,
welche
Wahrheit
finden?
都因為妳
才變的有意義
Alles
wird
erst
durch
dich
bedeutungsvoll.
喔
我好愛妳
雖然聽起來會有些芭樂
Oh,
ich
liebe
dich
so
sehr,
auch
wenn
es
etwas
kitschig
klingen
mag.
可是我想不到
別的水果能代我表達
Aber
mir
fällt
keine
andere
Frucht
ein,
die
das
für
mich
ausdrücken
könnte.
喔
我很貪心
貪小便宜
蒐集浪漫片段
Oh,
ich
bin
sehr
gierig,
will
jeden
kleinen
romantischen
Moment
sammeln.
可是我不能大方
沒有妳的燭光晚餐
Aber
ich
kann
nicht
unbekümmert
sein
ohne
dein
Candle-Light-Dinner.
試著唱唱
試著囔囔
甜在心頭的步伐
妳讓我的悲傷
笑的燦爛
Versuche
zu
singen,
versuche
zu
murmeln,
süße
Schritte
im
Herzen;
Du
lässt
meine
Traurigkeit
strahlend
lächeln.
試著蘊藏
試著醞釀
想對妳說的那句話
素顏的愛
不需要上妝
Versuche
zu
bewahren,
versuche
reifen
zu
lassen,
die
Worte,
die
ich
dir
sagen
will;
Natürliche
Liebe
braucht
kein
Make-up.
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Bababa
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Baba
Balaba
Bababa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R-chord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.