Текст и перевод песни 謝和弦 - 雖然很芭樂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雖然很芭樂
Although it's a bit corny
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
ba
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
ba
都是因為妳
我現在可以
學會整理我
粗造的個性
It's
all
because
of
you
I
can
now
learn
to
organize
my
rough
personality
也開始相信愛情
會讓人變得有型
And
also
start
to
believe
that
love
can
make
people
stylish
都是因為妳
我現在刻意
學習控制我
放肆的愛妳
It's
all
because
of
you
I
now
intentionally
learn
to
control
my
unrestrained
love
for
you
也開始更加努力
懂你說的大道理
And
also
start
to
work
harder
to
understand
your
big道理s
腦袋裡沒有東西
怎麼能陪妳談心
How
can
I
talk
to
you
if
my
head
is
empty
怎麼能陪妳逛整夜的誠品
How
can
I
accompany
you
to
browse
the
Shinkong
bookstore
all
night
追尋著什麼目的
得到什麼真理
What
purpose
do
we
pursue
to
get
what
truth
都因為妳
才變的有意義
It's
all
because
of
you
that
it
becomes
meaningful
喔
我好愛妳
雖然聽起來會有些芭樂
Oh
I
love
you
so
much
although
it
sounds
a
bit
corny
可是我想不到
別的水果能代我表達
But
I
can't
think
of
any
other
fruit
that
can
express
it
for
me
喔
我很貪心
貪小便宜
蒐集浪漫片段
Oh
I'm
greedy,
I
love
a
bargain,
I
collect
romantic
clips
可是我不能大方
沒有妳的燭光晚餐
But
I
can't
be
generous,
I
don't
have
candlelight
dinners
without
you
試著唱唱
試著囔囔
甜在心頭的步伐
妳讓我的悲傷
笑的燦爛
Try
to
sing,
try
to
hum,
the
sweet
pace
in
my
heart
You
make
my
sadness
laugh
brightly
試著蘊藏
試著醞釀
想對妳說的那句話
素顏的愛
不需要上妝
Try
to
store,
try
to
brew,
the
words
I
want
to
say
to
you
素颜s
love
doesn't
need
makeup
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
ba
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
ba
都是因為妳
我現在可以
學會整理我
粗造的個性
It's
all
because
of
you
I
can
now
learn
to
organize
my
rough
personality
也開始相信愛情
會讓人變得有型
And
also
start
to
believe
that
love
can
make
people
stylish
都是因為妳
我現在刻意
學習控制我
放肆的愛妳
It's
all
because
of
you
I
now
intentionally
learn
to
control
my
unrestrained
love
for
you
也開始更加努力
懂你說的大道理
And
also
start
to
work
harder
to
understand
your
big道理s
腦袋裡沒有東西
怎麼能陪妳談心
How
can
I
talk
to
you
if
my
head
is
empty
怎麼能陪妳逛整夜的誠品
How
can
I
accompany
you
to
browse
the
Shinkong
bookstore
all
night
追尋著什麼目的
得到什麼真理
What
purpose
do
we
pursue
to
get
what
truth
都因為妳
才變的有意義
It's
all
because
of
you
that
it
becomes
meaningful
喔
我好愛妳
雖然聽起來會有些芭樂
Oh
I
love
you
so
much
although
it
sounds
a
bit
corny
可是我想不到
別的水果能代我表達
But
I
can't
think
of
any
other
fruit
that
can
express
it
for
me
喔
我很貪心
貪小便宜
蒐集浪漫片段
Oh
I'm
greedy,
I
love
a
bargain,
I
collect
romantic
clips
可是我不能大方
沒有妳的燭光晚餐
But
I
can't
be
generous,
I
don't
have
candlelight
dinners
without
you
試著唱唱
試著囔囔
甜在心頭的步伐
妳讓我的悲傷
笑的燦爛
Try
to
sing,
try
to
hum,
the
sweet
pace
in
my
heart
You
make
my
sadness
laugh
brightly
試著蘊藏
試著醞釀
想對妳說的那句話
素顏的愛
不需要上妝
Try
to
store,
try
to
brew,
the
words
I
want
to
say
to
you
素颜s
love
doesn't
need
makeup
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
ba
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭
芭樂芭
芭芭芭
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
Ba
la
ba
Ba
ba
ba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R-chord
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.