謝安琪 feat. 劉浩龍 - 滄海遺珠 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 謝安琪 feat. 劉浩龍 - 滄海遺珠




滄海遺珠
Забытая жемчужина в океане
謝安琪
Кей Чи
滄海遺珠
Забытая жемчужина в океане
填詞:黃偉文
Слова: Вайман Вонг
大眾也喜歡珠光寶氣
Все любят блеск и роскошь,
沒有空完全明白你的美
У них нет времени понять твою красоту.
只得我 望見你 關起了心扉
Только я вижу, как ты закрываешь свое сердце,
猶如合上 貝殼的傳奇
Словно закрываешь створки раковины с легендой.
若世間疏忽 從未細味
Если мир невнимателен и не ценит,
讓那些蠢人 庸人嫌棄你
Позволяет этим глупцам и посредственностям презирать тебя,
切莫讓人 影響了你 信仰你的真理
Не позволяй никому влиять на тебя, верь в свою правду.
如滄海深處 埋藏著遺珠
Как забытая жемчужина в глубинах океана,
其實你好處 個個也不知
Никто не знает о твоих достоинствах.
唯獨我先可以 明白上帝構思
Только я могу понять замысел Бога,
於沙礫裡 找到 璀璨珍珠
Найти сверкающую жемчужину среди песка.
人家冤枉你 平凡悶孩子
Они несправедливо называют тебя скучной и обыденной,
但是你心事 我不信 無聊沒意思
Но я не верю, что твои мысли скучны и неинтересны.
沒有人識得欣賞 但天知 誰可以
Никто не может оценить, но небо знает, кто может.
大概這種 非一般的美
Наверное, эта необычная красота...
慧眼太少 旁人未讚賞你
Так мало проницательных людей, никто не хвалит тебя,
因此你 極客氣 差點算謙卑
Поэтому ты такая вежливая, почти смиренная,
從來沒對 有所預期
Никогда не ожидаешь любви.
若世界疏忽 從未細味
Если мир невнимателен и не ценит,
讓那些蠢人 庸人忘記你
Позволяет этим глупцам и посредственностям забыть тебя,
要是別人 都不愛你 有我這邊等你
Если другие тебя не любят, я буду ждать тебя здесь.
如滄海深處 埋藏著遺珠
Как забытая жемчужина в глубинах океана,
其實你好處 個個也不知
Никто не знает о твоих достоинствах.
唯獨我先可以 明白上帝構思
Только я могу понять замысел Бога,
於沙礫裡 找到 璀璨珍珠
Найти сверкающую жемчужину среди песка.
人家冤枉你 平凡悶孩子
Они несправедливо называют тебя скучной и обыденной,
但是你心事 我不信 無聊沒意思
Но я не верю, что твои мысли скучны и неинтересны.
沒有人識得欣賞 但天知 誰可以
Никто не может оценить, но небо знает, кто может.
你是誰 你是誰 可有地方發亮
Кто ты? Кто ты? Есть ли место, где ты можешь сиять?
旁人忙著誇獎色相
Другие заняты восхвалением внешности,
沒有空管你的修養 唯獨我 留下拍掌
Им нет дела до твоей души. Только я останусь аплодировать.
如滄海深處 埋藏著遺珠
Как забытая жемчужина в глубинах океана,
其實你好處 個個也不知
Никто не знает о твоих достоинствах.
唯獨我先可以 明白上帝構思
Только я могу понять замысел Бога,
於沙礫裡 找到 璀璨珍珠
Найти сверкающую жемчужину среди песка.
人家冤枉你 平凡悶孩子
Они несправедливо называют тебя скучной и обыденной,
但是你心事 我不信 無聊沒意思
Но я не верю, что твои мысли скучны и неинтересны.
就算誰都不欣賞 但偏偏 我可以
Пусть никто не ценит, но я могу.





Авторы: Guo Wei Xie, Tse Kwok Wai, Wei Wen Huang, Xie Guo Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.