Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为了你修长身影海鸥盘旋
For
you,
slender
figure,
seagulls
hover
为了你潮汐的恋始终绵延
For
you,
the
tides'
love
always
lingers
任凭那海浪轻舔
纵然是海风抱怨
Despite
the
waves'
gentle
touch,
the
sea
wind
complains
你依然静静地伫立凛然不变
You
remain
standing
still,
your
presence
unchanged
目送过晃如轻愁渔火点点
You
witness
the
flickering
lights
of
distant
fishing
boats
眺望着缓如归期帆影万千
You
gaze
at
the
sails
of
ships
returning,
slow
as
a
homecoming
海的话无限潋灩
来复去永不兑现
The
sea's
words,
infinitely
shimmering,
come
and
go,
never
fulfilled
你始终悠悠地伫立毫不埋怨
Yet
you
stand
steadfast,
never
uttering
a
complaint
款款深情不露痕迹
Your
deep
affection
is
subtly
revealed
坚毅不屈面对风雨
Your
resilience,
unyielding
in
the
face
of
storms
长发飞舞明珠坠地
却从不曾叹息
Your
long
hair
dances,
pearls
fall
to
the
ground,
yet
you
never
sigh
迷航中你是我的唯一指引
In
this
labyrinth,
you
are
my
guiding
light
孤单中你是我的远方慰藉
In
solitude,
you
are
my
distant
solace
海天中给我信心
On
the
horizon,
you
give
me
faith
你的爱永不迁移
Your
love
will
never
falter
最难忘是你那修长
美丽倒影
Most
unforgettable
is
your
slender,
beautiful
reflection
款款深情不露痕迹
Your
deep
affection
is
subtly
revealed
坚毅不屈面对风雨
Your
resilience,
unyielding
in
the
face
of
storms
长发飞舞明珠坠地
却从不曾叹息
Your
long
hair
dances,
pearls
fall
to
the
ground,
yet
you
never
sigh
迷航中你是我的唯一指引
In
this
labyrinth,
you
are
my
guiding
light
孤单中你是我的远方慰藉
In
solitude,
you
are
my
distant
solace
海天中给我信心
On
the
horizon,
you
give
me
faith
你的爱永不迁移
Your
love
will
never
falter
最难忘是你那修长
美丽倒影
Most
unforgettable
is
your
slender,
beautiful
reflection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.