謝慧嫻 feat. 周玮贤 - 你的倒影 - перевод текста песни на русский

你的倒影 - 謝慧嫻 feat. 周玮贤перевод на русский




你的倒影
Твое отражение
为了你修长身影海鸥盘旋
Ради твоего стройного силуэта чайки кружат в небе,
为了你潮汐的恋始终绵延
Ради тебя любовь приливов и отливов длится вечно.
任凭那海浪轻舔 纵然是海风抱怨
Пусть волны ласкают берег, пусть морской ветер ропщет,
你依然静静地伫立凛然不变
Ты по-прежнему стоишь спокойно и непоколебимо.
目送过晃如轻愁渔火点点
Ты провожаешь взглядом мерцающие, словно легкая печаль, рыбацкие огни,
眺望着缓如归期帆影万千
Вглядываешься вдаль, словно ждешь возвращения, в тысячи парусных теней.
海的话无限潋灩 来复去永不兑现
Море без конца плещет, его обещания приходят и уходят, так и не сбываясь,
你始终悠悠地伫立毫不埋怨
А ты все стоишь спокойно, без единой жалобы.
款款深情不露痕迹
Твоя глубокая нежность незрима,
坚毅不屈面对风雨
Твоя стойкость непоколебима перед лицом бури.
长发飞舞明珠坠地 却从不曾叹息
Твои волосы развеваются, словно жемчуг падает на землю, но ты никогда не вздыхаешь.
迷航中你是我的唯一指引
В заблуждении ты мой единственный маяк,
孤单中你是我的远方慰藉
В одиночестве ты мое далекое утешение.
海天中给我信心
Среди моря и неба ты даешь мне уверенность,
你的爱永不迁移
Твоя любовь вечна.
最难忘是你那修长 美丽倒影
Самое незабываемое это твое стройное, прекрасное отражение.
款款深情不露痕迹
Твоя глубокая нежность незрима,
坚毅不屈面对风雨
Твоя стойкость непоколебима перед лицом бури.
长发飞舞明珠坠地 却从不曾叹息
Твои волосы развеваются, словно жемчуг падает на землю, но ты никогда не вздыхаешь.
迷航中你是我的唯一指引
В заблуждении ты мой единственный маяк,
孤单中你是我的远方慰藉
В одиночестве ты мое далекое утешение.
海天中给我信心
Среди моря и неба ты даешь мне уверенность,
你的爱永不迁移
Твоя любовь вечна.
最难忘是你那修长 美丽倒影
Самое незабываемое это твое стройное, прекрасное отражение.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.