謝欣芷 - A Little Boat - перевод текста песни на немецкий

A Little Boat - 謝欣芷перевод на немецкий




A Little Boat
Ein kleines Boot
Little boat in a little bottle
Kleines Boot in einer kleinen Flasche
Wants to sail around the world
Möchte um die Welt segeln
All the big boats they laughed and moaned
Alle großen Boote lachten und stöhnten
A ship in a bottle cannot float
Ein Schiff in einer Flasche kann nicht schwimmen
So I′m told the little boat
So wurde mir erzählt, das kleine Boot
Was sad and crying all alone
War traurig und weinte ganz allein
Looking out into the world
Blickte hinaus in die Welt
The world outside its bottle home
Die Welt außerhalb seines Flaschen-Zuhauses
I hope you go, not afraid to find your own
Ich hoffe, du gehst, ohne Angst, dein Eigenes zu finden
Find your own way to stay afloat
Finde deinen eigenen Weg, über Wasser zu bleiben
I hope you know, you always have a place to go
Ich hoffe, du weißt, du hast immer einen Ort, wohin du gehen kannst
Always a way to sail around the world
Immer einen Weg, um die Welt zu segeln
Then one day the storm rolled in
Dann zog eines Tages der Sturm auf
The wind and rain and so it goes
Der Wind und Regen, und so ging es weiter
All the big boats they ran far away
Alle großen Boote flohen weit weg
Everyone left as the water rose
Alle gingen fort, als das Wasser stieg
Little boat heard the voices
Das kleine Boot hörte die Stimmen
A ship in a bottle cannot float
Ein Schiff in einer Flasche kann nicht schwimmen
But you know the little boat,
Aber weißt du, das kleine Boot,
It decided to give it a go
Es beschloss, es zu versuchen
I hope you go, not afraid to find your own
Ich hoffe, du gehst, ohne Angst, dein Eigenes zu finden
Find your own way to stay afloat
Finde deinen eigenen Weg, über Wasser zu bleiben
I hope you know, you always have a place to go
Ich hoffe, du weißt, du hast immer einen Ort, wohin du gehen kannst
Always a way to sail around the world
Immer einen Weg, um die Welt zu segeln
So the storm it ended so
So endete der Sturm also
And everyone came back to the port
Und alle kamen zurück zum Hafen
But the little boat where did it go
Aber das kleine Boot, wohin ist es gegangen?
No one really knows for sure
Niemand weiß es wirklich genau
I hope you go, not afraid to find your own
Ich hoffe, du gehst, ohne Angst, dein Eigenes zu finden
Find your own way to stay afloat
Finde deinen eigenen Weg, über Wasser zu bleiben
I hope you know, you always have a place to go
Ich hoffe, du weißt, du hast immer einen Ort, wohin du gehen kannst
Always a way to sail around the world
Immer einen Weg, um die Welt zu segeln
I hope you go, not afraid to find your own
Ich hoffe, du gehst, ohne Angst, dein Eigenes zu finden
Find your own way to stay afloat
Finde deinen eigenen Weg, über Wasser zu bleiben
I hope you know, you always have a place to go
Ich hoffe, du weißt, du hast immer einen Ort, wohin du gehen kannst
Always a way to sail around the world
Immer einen Weg, um die Welt zu segeln
To this day, if you look hard
Bis heute, wenn du genau hinsiehst
Some distance off the nearest shore
In einiger Entfernung vom nächsten Ufer
There it is, the little boat
Da ist es, das kleine Boot
Sailing and smiling around the world
Segelt und lächelt um die Welt
Sailing and smiling around the world
Segelt und lächelt um die Welt





Авторы: Zhang Xin Jiang, Xin Zhi Xie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.