Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用真心关怀
Concern with Sincerity
曲:
陈伟坚词:
杨瑞贤/伍冠谚编:
陈伟坚
Song:
Chen
Weijian
Lyric:
Yang
Ruixian/Wu
Guanyan
Arrangement:
Chen
Weijian
就当我感觉不到你对我的付出是为我好
Just
take
it
that
I
don't
feel
you're
doing
this
for
me
你安排的这么周到
You've
arranged
everything
so
thoughtfully,
却未曾在意我的苦恼
But
you
have
not
cared
about
my
misery.
收回这像手铐的戒指不要再问就此算了
Take
back
this
ring,
it's
like
a
handcuff,
don't
ask
any
more
about
it,
let's
end
it.
你到现在都不知道
Up
till
now
you
still
don't
know
自由才是我的解药
That
freedom
is
the
medicine
for
me
你是医不到我内心的煎熬
You
can't
reach
into
my
heart's
suffering
让我逃
累了倦了
Let
me
escape
I'm
tired
I'm
weary
也不倒进你的怀抱
I
won't
fall
into
your
arms
我真的不想困在你爱的城堡
I
really
don't
want
to
be
trapped
in
your
castle
of
love
我真的觉得你的爱我不需要
I
really
feel
I
don't
need
your
love
冷落你是预告
Neglecting
you
is
a
warning
sign
闹情绪是汇报会
Tantrums
are
my
progress
report,
不是故意要你讨好
It's
not
that
I
want
you
to
please
me
on
purpose,
我真的不想习惯寂寞的味道
I
really
don't
want
to
get
used
to
the
taste
of
loneliness
我解释多少遍也是一个问号
No
matter
how
many
times
I
explain
it's
still
a
question
mark
说我推翻也好
It's
fine
if
you
say
I'm
overthrowing,
说我背叛也好
It's
fine
if
you
say
I'm
betraying,
欠你负你安心就好
I
will
be
at
peace
with
whatever
I
owe
you
or
wrong
you,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement.
收回这像手铐的戒指不要再问就此算了
Take
back
this
ring,
it's
like
a
handcuff,
don't
ask
any
more
about
it,
let's
end
it.
你到现在都不知道
Up
till
now
you
still
don't
know
自由才是我的解药
That
freedom
is
the
medicine
for
me
你是医不到我内心的煎熬
You
can't
reach
into
my
heart's
suffering
让我逃
累了倦了
Let
me
escape
I'm
tired
I'm
weary
也不倒进你的怀抱
I
won't
fall
into
your
arms
我真的不想困在你爱的城堡
I
really
don't
want
to
be
trapped
in
your
castle
of
love
我真的觉得你的爱我不需要
I
really
feel
I
don't
need
your
love
冷落你是预告
Neglecting
you
is
a
warning
sign
闹情绪是汇报会
Tantrums
are
my
progress
report,
不是故意要你讨好
It's
not
that
I
want
you
to
please
me
on
purpose,
我真的不想习惯寂寞的味道
I
really
don't
want
to
get
used
to
the
taste
of
loneliness
我解释多少遍也是一个问号
No
matter
how
many
times
I
explain
it's
still
a
question
mark
说我推翻也好
It's
fine
if
you
say
I'm
overthrowing,
说我背叛也好
It's
fine
if
you
say
I'm
betraying,
欠你负你安心就好
I
will
be
at
peace
with
whatever
I
owe
you
or
wrong
you,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement.
我真的不想困在你爱的城堡
I
really
don't
want
to
be
trapped
in
your
castle
of
love
我真的觉得你的爱我不需要
I
really
feel
I
don't
need
your
love
冷落你是预告
Neglecting
you
is
a
warning
sign
闹情绪是汇报会
Tantrums
are
my
progress
report,
不是故意要你讨好
It's
not
that
I
want
you
to
please
me
on
purpose,
我真的不想习惯寂寞的味道
I
really
don't
want
to
get
used
to
the
taste
of
loneliness
我解释多少遍也是一个问号
No
matter
how
many
times
I
explain
it's
still
a
question
mark
说我推翻也好
It's
fine
if
you
say
I'm
overthrowing,
说我背叛也好
It's
fine
if
you
say
I'm
betraying,
欠你负你安心就好
I
will
be
at
peace
with
whatever
I
owe
you
or
wrong
you,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement.
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement,
只怕你缠绕
Just
afraid
of
your
entanglement.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.