謝銘祐 - 認 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 謝銘祐 - 認




Признание
若毋是伊 嘿攏無啥要緊
Если б не она, всё было б не так,
你感情兮債猶未清
Ты в чувствах своих, как в долгах.
貼心兮人 當時才會現身
Сердечный друг тогда лишь придёт,
較早睏較有眠
Когда крепко спишь ты всю ночь напролёт.
反正愛認 目屎莫拭
Признайся себе, слёзы не три,
你逆徦欲死 伊誠清閒
Ты сходишь с ума, ей всё нипочём.
若毋愛認 你兮青春咧萎
Не признаешь ты - молодость вся догорит,
包袱仔緊款款咧
Узелки собирай, в путь-дорогу пора.
心肝頭哪會緪緪 凝啊凝
Сердце сжимается всё сильней и сильней,
啦啦啦
Ля-ля-ля.
講著烏龍 一定著愛凍頂
Если говорить о нелепице, нужен «Дундин»,
伊只不過欠彼粒心
Ведь ей не хватало лишь капли любви.
閣來一遍 敢會仝款劇情
И снова всё то же, тот же сюжет?
幸福徛佇陀一爿
Счастье стоит в стороне и ответа нет.
反正愛認 目屎莫拭
Признайся себе, слёзы не три,
你逆徦欲死 伊誠清閒
Ты сходишь с ума, ей всё нипочём.
若毋愛認 你兮青春咧萎
Не признаешь ты - молодость вся догорит,
包袱仔緊款款兮
Узелки собирай, в путь-дорогу пора.
心肝頭哪會緪緪 無路用
Сердце сжимается, нет уж больше сил,
啦啦啦
Ля-ля-ля.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.