Текст и перевод песни 謝銘祐 - 起家
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
听一首老歌
看一篇文章
I
listen
to
an
old
song,
read
an
article,
漫无边际的思绪
莫名的彷徨
My
boundless
thoughts,
inexplicable
unease,
窗外的细雨
滴答滴答答
The
drizzle
outside,
浇灌着我这颗
想你的小花
Patters
on
my
flower
of
longing
for
you.
听一首老歌
看一篇文章
I
listen
to
an
old
song,
read
an
article,
想你想你想你想的我好慌张
Thinking
of
you,
thinking
of
you,
so
much
panic,
那个我喜欢的你听见了吗
My
love,
did
you
hear
that?
你的笑容让我无法
无法自拔
Your
smile
is
beyond
me,
deeply
intoxicating.
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
just
love
you,
喜欢你喜欢你没那么多道理
My
love
needs
no
explanation.
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
just
love
you,
喜欢你的时候毫无道理
My
love
has
no
reason.
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
just
love
you,
喜欢你喜欢你没那么多道理
My
love
has
no
explanation.
喜欢你喜欢你我就喜欢你
I
love
you,
I
love
you,
I
just
love
you,
喜欢你的时候毫无道理
My
love
has
no
reason.
漂亮的姑娘十呀十八九
A
beautiful
girl
of
eighteen
or
nineteen,
小伙子二十二十刚出头
A
young
man
barely
twenty,
如金似玉的好年华呀
Like
gold
and
jade
in
your
precious
years,
正赶上恋爱的好时候
This
is
the
time
for
love.
牵挂是一种思念
Missing
is
a
kind
of
longing,
我愿从此为你改变
I
wish
to
change
for
you
from
now
on,
从此不再感到孤单
Never
to
feel
lonely
again,
为你耗尽我一生的时间
To
spend
my
life
for
you.
你走进我的世界
You
have
entered
my
world,
给我痴情浪漫缠绵
Given
me
passion,
romance
and
infatuation,
你那美丽深情的双眼
Your
beautiful,
affectionate
eyes,
怎能错过美好的今天
How
can
we
miss
this
beautiful
day?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
舊年
дата релиза
23-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.