Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
believe(粤)
Я
верю
(Кантонский
диалект)
毛衣
如果
尚暖
Свитер,
если
ещё
тёплый,
拿来一起去穿
为何怕它破损
Надень
его,
согреемся
вместе.
Зачем
бояться,
что
он
износится?
时针
如果
未断
Стрелки
часов,
если
ещё
не
сломались,
随情感跟你流转
谁又怕倦
Пусть
текут
вместе
с
нашими
чувствами.
Кто
боится
усталости?
谁知
阳光普照的限期
Кто
знает,
сколько
продлится
солнечный
свет,
盲目了
仍凭泪光闪耀你
Ослеплённый,
я
всё
ещё
позволяю
слезам
сиять
для
тебя.
谁知什么可以笑着忘记
Кто
знает,
что
можно
забыть
с
улыбкой,
沉睡到下世纪
细胞都跟你飞
Засну
до
следующего
века,
и
мои
клетки
улетят
вместе
с
тобой.
我不知道
何谓意外
Я
не
знаю,
что
такое
случайность,
如能真心相爱
为何不相信未来
Если
мы
можем
искренне
любить
друг
друга,
зачем
не
верить
в
будущее?
我只知道
常常怀着冀待
Я
знаю
лишь
то,
что
всегда
полон
надежды,
就算把浮沙铺满深海
也愿意爱
Даже
если
покрыть
морское
дно
зыбучим
песком,
я
всё
равно
буду
любить
тебя.
童心
如果
尚暖
Детская
наивность,
если
ещё
жива,
拿来苦苦爱恋
为何怕
它会酸
Пусть
она
горько
любит.
Чего
бояться,
что
станет
кисло?
瞳孔
如果
在转
Зрачки,
если
ещё
вращаются,
拿来欣赏你微笑
谁又怕倦
Пусть
любуются
твоей
улыбкой.
Кто
боится
усталости?
谁知
阳光普照的限期
Кто
знает,
сколько
продлится
солнечный
свет,
盲目了
仍凭泪光闪耀你
Ослеплённый,
я
всё
ещё
позволяю
слезам
сиять
для
тебя.
谁知什么可以笑着忘记
Кто
знает,
что
можно
забыть
с
улыбкой,
沉睡到下世纪
细胞都跟你飞
Засну
до
следующего
века,
и
мои
клетки
улетят
вместе
с
тобой.
我不知道
何谓意外
Я
не
знаю,
что
такое
случайность,
如能真心相爱
为何不相信未来
Если
мы
можем
искренне
любить
друг
друга,
зачем
не
верить
в
будущее?
我只知道
常常怀着冀待
Я
знаю
лишь
то,
что
всегда
полон
надежды,
就算把浮沙铺满深海
也愿意爱
Даже
если
покрыть
морское
дно
зыбучим
песком,
я
всё
равно
буду
любить
тебя.
我不知道
何谓意外
Я
не
знаю,
что
такое
случайность,
如能真心相爱
为何不相信未来
Если
мы
можем
искренне
любить
друг
друга,
зачем
не
верить
в
будущее?
我只知道
常常怀着冀待
Я
знаю
лишь
то,
что
всегда
полон
надежды,
就算把浮沙铺满深海
也愿意爱
Даже
если
покрыть
морское
дно
зыбучим
песком,
я
всё
равно
буду
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wai Man Leung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.