Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真天真
假天真
Echte
Naivität,
falsche
Naivität
我怕我忘了怎麼區分
Ich
fürchte,
ich
vergesse,
wie
man
unterscheidet
七分假
三分真
Sieben
Teile
falsch,
drei
Teile
echt
也夠我共你一次又一次熱吻
Ist
auch
genug,
um
dich
immer
wieder
leidenschaftlich
zu
küssen
若你有話要了決對我耳邊説
Wenn
du
Schluss
machen
willst,
sag
es
mir
ins
Ohr
留低一點温暖融化我這一雙黑眼圈
Lass
ein
wenig
Wärme
zurück,
um
meine
dunklen
Augenringe
zu
schmelzen
極有禮貌對我説你要斷一斷
Sag
mir
ganz
höflich,
dass
du
Schluss
machen
willst
還肯親自解決還説我有更好可以選
Bist
sogar
bereit,
es
selbst
zu
klären,
sagst
sogar,
ich
hätte
eine
bessere
Wahl
假的好處隨手分些給我
不要等
Gib
mir
ruhig
etwas
von
den
Vorteilen
der
Falschheit,
warte
nicht
假的興奮仍叫我太開心
Die
falsche
Aufregung
macht
mich
immer
noch
zu
glücklich
真天真
假天真
Echte
Naivität,
falsche
Naivität
我怕我忘了怎麼區分
Ich
fürchte,
ich
vergesse,
wie
man
unterscheidet
七分假
三分真
Sieben
Teile
falsch,
drei
Teile
echt
也夠我共你一次又一次熱吻
Ist
auch
genug,
um
dich
immer
wieder
leidenschaftlich
zu
küssen
真天真
假天真
Echte
Naivität,
falsche
Naivität
我怕我忘了怎麼區分
Ich
fürchte,
ich
vergesse,
wie
man
unterscheidet
七分假
三分真
Sieben
Teile
falsch,
drei
Teile
echt
也夠我共你一次又一次熱吻
Ist
auch
genug,
um
dich
immer
wieder
leidenschaftlich
zu
küssen
真天真
假天真
Echte
Naivität,
falsche
Naivität
我怕我忘了怎麼怎麼區分
Ich
fürchte,
ich
vergesse,
wie,
wie
man
unterscheidet
七分假
三分真
Sieben
Teile
falsch,
drei
Teile
echt
也夠我共你一次又一次熱吻
耶
Ist
auch
genug,
um
dich
immer
wieder
leidenschaftlich
zu
küssen,
Yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leung Wai Man, Tse Nicholas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.