Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《龙虎门》电影广东主题曲
Kantonesisches
Titellied
des
Films
'Dragon
Tiger
Gate'
拼下去杀下去
Kämpfe
weiter,
töte
weiter
再没有後悔跟畏惧
Keine
Reue
und
keine
Furcht
mehr
我命里你命里
In
meinem
Schicksal,
in
deinem
Schicksal
注定要将对方粉碎
Bestimmt,
den
Gegner
zu
zerschmettern
这右脚扫下去
Dieses
rechte
Bein
fegt
hinab
迅疾似夜半的旱雷
Schnell
wie
Donner
in
Mitternacht
每滴雨
降下去
Jeder
Regentropfen
fällt
herab
却没法洁净那血水
Doch
kann
das
Blutwasser
nicht
reinigen
天也哭风也哭
Der
Himmel
weint,
der
Wind
weint
auch
这斗争
将结束
Dieser
Kampf
wird
enden
一秒钟
不要等
一秒钟
Eine
Sekunde,
warte
nicht,
eine
Sekunde
一秒钟
已决定
胜利谁属
Eine
Sekunde
entscheidet,
wem
der
Sieg
gehört
一秒钟
会是谁
抢先进攻
Eine
Sekunde,
wer
wird
zuerst
angreifen?
就看谁
先发制人
Es
kommt
darauf
an,
wer
den
Präventivschlag
führt
迟出手的人
Derjenige,
der
zu
spät
zuschlägt
遗下血泪印
Hinterlässt
Spuren
von
Blut
und
Tränen
就看谁先发制人
Es
kommt
darauf
an,
wer
den
Präventivschlag
führt
谁更不幸
Wer
unglücklicher
ist
赢出的英雄
Der
Held,
der
gewinnt
然後也没法敌过命运
Kann
danach
dem
Schicksal
auch
nicht
entkommen
每滴血跌下去
Jeder
Blutstropfen
fällt
hinab
渗落到路里的暗渠
Sickert
in
die
dunklen
Kanäle
der
Straße
你後退再後退
Du
weichst
zurück,
immer
wieder
zurück
那惧意挥也挥不去
Diese
Furcht
lässt
sich
nicht
vertreiben
这右脚劈下去
Dieses
rechte
Bein
schlägt
nieder
劈尽了十世的重罪
Schlägt
die
schweren
Sünden
von
zehn
Leben
nieder
纵是我
报复了
Auch
wenn
ich
mich
gerächt
habe
已逝去也没法再追
Was
vergangen
ist,
kann
nicht
zurückgeholt
werden
天也哭风也哭
Der
Himmel
weint,
der
Wind
weint
auch
这斗争
将结束
Dieser
Kampf
wird
enden
一秒钟
不要等
一秒钟
Eine
Sekunde,
warte
nicht,
eine
Sekunde
一秒钟
已决定
胜利谁属
Eine
Sekunde
entscheidet,
wem
der
Sieg
gehört
一秒钟
会是谁
抢先进攻
Eine
Sekunde,
wer
wird
zuerst
angreifen?
就看谁先发制人
Es
kommt
darauf
an,
wer
den
Präventivschlag
führt
迟出手的人
Derjenige,
der
zu
spät
zuschlägt
遗下血泪印
Hinterlässt
Spuren
von
Blut
und
Tränen
就看谁先发制人
Es
kommt
darauf
an,
wer
den
Präventivschlag
führt
谁更不幸
Wer
unglücklicher
ist
赢出的英雄
Der
Held,
der
gewinnt
然後也没法敌过命运
Kann
danach
dem
Schicksal
auch
nicht
entkommen
就看谁
先发制人
Es
kommt
darauf
an,
wer
den
Präventivschlag
führt
迟出手的人
Derjenige,
der
zu
spät
zuschlägt
遗下血泪印
Hinterlässt
Spuren
von
Blut
und
Tränen
就看谁先发制人
Es
kommt
darauf
an,
wer
den
Präventivschlag
führt
谁更不幸
Wer
unglücklicher
ist
赢出的英雄
Der
Held,
der
gewinnt
余下每日也是背着抱憾
An
jedem
verbleibenden
Tag
trägt
man
die
Last
des
Bedauerns
命运作弄人
Das
Schicksal
spielt
mit
den
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
毋忘我
дата релиза
28-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.