謝霆鋒 - 别来无恙 - перевод текста песни на английский

别来无恙 - 謝霆鋒перевод на английский




别来无恙
Everything Stays
凌晨和長夜天空 也一樣
Early morning and long nights, the sky is the same
這裡和南極的星星 都會發光
The stars here and in Antarctica both shine
從前前日到今天 也不變樣
From the day before yesterday to today, nothing has changed
任何事或物 從沒法更改這狀況
Nothing can ever change this situation
我會永遠欣賞妳 任何模樣
I will always appreciate you, no matter what you look like
我會永遠喜歡妳 符合心中的理想與眼光
I will always love you, you meet the ideals and vision in my heart
為妳 我在哪樣情況 營造出美麗印象
For you, in any situation, I will create a beautiful impression
無論哪次我與妳再相見 別來無恙
No matter when I see you again, everything stays the same
沒有 半路感受迷惘 從來心態都一樣
I've never felt lost along the way, my attitude has always been the same
無論世事怎樣變 路會是近或遠
No matter how the world changes, the road will be near or far
朝著妳所在那一方 是我方向
In the direction of you, is my direction
我會永遠欣賞妳 任何模樣
I will always appreciate you, no matter what you look like
我會永遠喜歡妳 符合心中的理想與眼光
I will always love you, you meet the ideals and vision in my heart
為妳 我在哪樣情況 營造出美麗印象
For you, in any situation, I will create a beautiful impression
無論哪次我與妳再相見 別來無恙
No matter when I see you again, everything stays the same
沒有 半路感受迷惘 從來心態都一樣
I've never felt lost along the way, my attitude has always been the same
無論世事怎樣變 路會是近或遠
No matter how the world changes, the road will be near or far
朝著妳所在那一方 是我方向
In the direction of you, is my direction
為妳 我在哪樣情況 營造出美麗印象
For you, in any situation, I will create a beautiful impression
無論哪次我與妳再相見 別來無恙
No matter when I see you again, everything stays the same
沒有 半路感受迷惘 從來心態都一樣
I've never felt lost along the way, my attitude has always been the same
無論世事怎樣變 路會是近或遠
No matter how the world changes, the road will be near or far
朝著妳所在那一方 是我方向
In the direction of you, is my direction






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.