Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
因为爱所以爱 51秒铃声版
Aus Liebe lieben (51s Klingelton-Version)
早知(国语)
Früher
gewusst
(Mandarin)
想要爱的自由
我决定离开你
Ich
will
die
Freiheit
der
Liebe,
ich
entscheide
mich,
dich
zu
verlassen
走向爱与被爱的尽头
Gehe
zum
Ende
von
Lieben
und
Geliebtwerden
结束相对无语的空洞
Beende
die
Leere
des
gegenseitigen
Schweigens
你说
小心翼翼去爱
Du
sagst,
vorsichtig
zu
lieben
却换不到温柔
Doch
keine
Zärtlichkeit
dafür
bekommen
一路走来彼此都没错
Auf
dem
ganzen
Weg
haben
wir
beide
nichts
falsch
gemacht
错在最初相信的理由
Der
Fehler
lag
im
Grund,
an
den
wir
anfangs
glaubten
我带着你走入漩涡
Ich
zog
dich
mit
in
den
Strudel
我拥有你也拥有错
Ich
hatte
dich
und
trug
auch
die
Schuld
一开始早就知道爱了没结果
Von
Anfang
an
wusste
ich,
dass
unsere
Liebe
keine
Zukunft
hat
我太任性坠入迷宫
Ich
war
zu
eigenwillig,
stürzte
ins
Labyrinth
爱了伤心
不爱更痛
Geliebt
zu
haben
schmerzt,
nicht
zu
lieben
schmerzt
noch
mehr
一开始相恋就该预知这结果
Schon
zu
Beginn
unserer
Liebe
hätte
ich
dieses
Ende
ahnen
müssen
就算真正爱过
Auch
wenn
wir
wirklich
geliebt
haben
趁着现在感觉还有余温持续
Nutzen
wir
die
Restwärme,
die
das
Gefühl
noch
hat
宁愿你的回忆最深情
Ich
wünsche
mir
lieber,
dass
deine
Erinnerung
die
zärtlichste
ist
不愿情冷却时你伤心
Ich
will
nicht,
dass
du
traurig
bist,
wenn
die
Liebe
erkaltet
我说
即使现在分开
Ich
sage,
auch
wenn
wir
uns
jetzt
trennen
我依然爱着你
Ich
liebe
dich
immer
noch
实在害怕心碎的结局
Ich
habe
wirklich
Angst
vor
einem
herzzerreißenden
Ende
毁了用心经营的爱情
Das
die
sorgfältig
gepflegte
Liebe
zerstört
我带着你走入漩涡
Ich
zog
dich
mit
in
den
Strudel
我拥有你也拥有错
Ich
hatte
dich
und
trug
auch
die
Schuld
一开始早就知道爱了没结果
Von
Anfang
an
wusste
ich,
dass
unsere
Liebe
keine
Zukunft
hat
我太任性坠入迷宫
Ich
war
zu
eigenwillig,
stürzte
ins
Labyrinth
爱了伤心
不爱更痛
Geliebt
zu
haben
schmerzt,
nicht
zu
lieben
schmerzt
noch
mehr
一开始相恋就该预知这结果
Schon
zu
Beginn
unserer
Liebe
hätte
ich
dieses
Ende
ahnen
müssen
就算真正爱过
Auch
wenn
wir
wirklich
geliebt
haben
爱恨的伤心往事我总是逃避
Den
schmerzhaften
Geschichten
von
Liebe
und
Hass
weiche
ich
immer
aus
从前的
未来的
完全放弃
Vergangenes,
Zukünftiges,
komplett
aufgegeben
我带着你走入漩涡
Ich
zog
dich
mit
in
den
Strudel
我拥有你也拥有错
Ich
hatte
dich
und
trug
auch
die
Schuld
一开始早就知道爱了没结果
Von
Anfang
an
wusste
ich,
dass
unsere
Liebe
keine
Zukunft
hat
我太任性坠入迷宫
Ich
war
zu
eigenwillig,
stürzte
ins
Labyrinth
爱了伤心
不爱更痛
Geliebt
zu
haben
schmerzt,
nicht
zu
lieben
schmerzt
noch
mehr
一开始相恋就该预知分手结果
Schon
zu
Beginn
unserer
Liebe
hätte
ich
die
Trennung
ahnen
müssen
即使真正爱过
Auch
wenn
wir
wirklich
geliebt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.