謝霆鋒 - 活著Viva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 謝霆鋒 - 活著Viva




活著Viva
Staying Alive
年轻得碰着谁亦能像威化般干脆
Charming, irresistibly like wafer crispy
快活到半日也像活尽一百万岁
Happy for half a day, as if I've lived a million years
任何事亦难像青春般清脆
Nothing's as refreshing as youth
快活到每日大一岁
Everyday growing a year
在流动在流动
In motion, in motion
就如咖啡因作动
Like caffeine exciting
睡了但眼部忘了合拢
Slept, but forgot to close my eyes
就如石头悬浮在半空已失重
Like a rock floating, weightless
就是这样快乐谁不信
This is happiness, it's undeniable
觉得激动便流泪
I break down when I'm touched
碰上了花蜜便陶醉
I savor the nectar
活着是为了像蝴蝶来又去
Alive, like a butterfly, to and fro
害怕孤独便团聚
I gather when I fear loneliness
怕过于迫夹便离去
I depart when the neediness chokes
活着未为我 为谁
Alive, why, and for whom
年轻得碰着谁亦能像威化般干脆
Charming, irresistibly like wafer crispy
快活到半日也像活尽一百万岁
Happy for half a day, as if I've lived a million years
任何事亦难像青春般清脆
Nothing's as refreshing as youth
快活到每日大一岁
Everyday growing a year
不了解不要解 就连毛孔都扩大
Unravel if you don't understand, every pore expanding
就似汗线横流过热带 就如被无限条乱发纠缠活埋
Like sweat pouring in the tropics, tangled and buried by a thousand strands
但是这是快乐谁不快
But this is happiness, undeniable
觉得激动便流泪.
I break down when I'm touched.
碰上了花蜜便陶醉
I savor the nectar
活着是为了像蝴蝶来又去
Alive, like a butterfly, to and fro
害怕孤独便团聚
I gather when I fear loneliness
怕过于迫夹便离去
I depart when the neediness chokes
活着未为我 为谁
Alive, why, and for whom
年轻得碰着谁亦能像威化般干脆
Charming, irresistibly like wafer crispy
快活到半日也像活尽一百万岁
Happy for half a day, as if I've lived a million years
任何事亦难像青春般清脆
Nothing's as refreshing as youth
快活到每日大一岁
Everyday growing a year
年轻得碰着谁亦能像威化般干脆
Charming, irresistibly like wafer crispy
快活到半日也像活尽一百万岁
Happy for half a day, as if I've lived a million years
任何事亦难像青春般清脆
Nothing's as refreshing as youth
快活到每日大一岁
Everyday growing a year
年轻得碰着谁亦能像威化般干脆
Charming, irresistibly like wafer crispy
快活到半日也像活尽一百万岁
Happy for half a day, as if I've lived a million years
任何事亦难像青春般清脆
Nothing's as refreshing as youth
快活到每日大一岁
Everyday growing a year






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.