Текст и перевод песни 謝霆鋒 - 影迷
编辑一幅一幅的雪影
I
edit
one
frame
after
another
of
snowy
images,
遂渐遂渐汇集幸福风景
Gradually,
gradually,
gathering
a
happy
picture
那怕这个你没名没姓
Even
though
you
have
no
name,
拍新婚所却如明星
You
look
like
a
star
in
your
wedding
photos.
这一批精心偷影眼睛
This
collection
of
carefully
stolen
images,
这一批拉低是集中影背影
This
series
of
shadowy
shots.
然后爱上上你这便是物证
I
have
fallen
in
love
with
you
because
of
this
evidence.
你可以不发声
You
may
not
make
a
sound
离几尺
离几米
离几远
From
feet,
from
meters,
from
miles
away,
亦愿为你将身影包围
I'm
willing
to
surround
you
with
my
figure.
逃不过我禁制
You
cannot
escape
my
spell.
人很近
场很细
The
people
are
close,
the
ground
is
thin,
来将你慢步动作的心景拍低
I
want
to
catch
the
slow-moving
motion
of
your
heart.
偷影一刻比相恋更好
To
steal
a
glance
is
better
than
to
fall
in
love.
若是剩下什么深度
If
anything
is
left
out,
我知
你爱上那个情人就到
I
know
that
you
will
end
up
falling
in
love.
我不出手也好
I
won't
make
a
move,
either.
离几尺
离几米
离几远
From
feet,
from
meters,
from
miles
away,
亦愿为你将身影包围
I'm
willing
to
surround
you
with
my
figure.
逃不过我禁制
You
cannot
escape
my
spell.
人很近
场很细
The
people
are
close,
the
ground
is
thin,
来将你慢步动作的心景拍低
I
want
to
catch
the
slow-moving
motion
of
your
heart.
离几寸
离几米
谁知我
From
inches,
from
meters,
who
knows,
是为什么肯饰演影迷
Why
would
I
agree
to
play
the
fan?
从不对你面世
I'll
never
show
you,
谈恋爱
如很贵
Dating
is
expensive.
何不较十万像数将心声拍低
Why
not
use
a
ten-million
pixel
camera
to
capture
my
heart?
影过了便算
Once
I've
taken
the
picture,
it's
done.
谁都不必破费
No
one
has
to
spend
a
dime.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.