Текст и перевод песни 謝霆鋒 - 從前以後
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
從前看著你就快畢業了
如何接受你為了他哭了
Раньше,
глядя
на
тебя,
я
понимал,
что
ты
скоро
закончишь
школу.
Как
я
мог
принять
то,
что
ты
плакала
из-за
него?
然而安慰你是你怪我無聊
Но
когда
я
пытался
тебя
утешить,
ты
сказала,
что
я
надоедливый.
從前你令我學會怎樣笑
從來笑著照料你的需要
Раньше
ты
научила
меня
смеяться,
я
всегда
с
улыбкой
заботился
о
твоих
нуждах.
然而考試以後見你見得更少
Но
после
экзаменов
мы
стали
видеться
реже.
以後獨自留在校門外
聽說他跟你談戀愛
Потом
я
один
остался
у
школьных
ворот,
услышал,
что
ты
с
ним
встречаешься.
然後我衷心祝福你美滿未來
И
я
от
всего
сердца
пожелал
тебе
счастливого
будущего.
最後在萬年大廈門外
難得的跟你碰到
В
конце
концов,
у
входа
в
"Манхэттен
Плаза"
я
случайно
столкнулся
с
тобой.
然後替你將啤酒蓋
揭開
И
открыл
тебе
крышку
пивной
бутылки.
願你相信我過去從來也當你愛侶
愛的本能如同潮水
Хочу,
чтобы
ты
поверила,
что
раньше
я
всегда
считал
тебя
своей
возлюбленной.
Любовный
инстинкт
подобен
приливу.
像陌生者相對
也能假裝鬥咀
差點鬥出真的眼淚
Мы,
как
незнакомцы,
могли
притворяться,
что
ссоримся,
почти
до
настоящих
слез.
知道你愛侶成為你最痛過去
已經忽然和誰同居
Я
знаю,
что
твой
возлюбленный
стал
твоим
самым
болезненным
прошлым,
ты
уже
вдруг
с
кем-то
живешь.
請不要毀於他手裡
學習愛情有如一歲
Прошу,
не
дай
ему
себя
разрушить.
Учиться
любить
– всё
равно
что
быть
годовалым
ребенком.
從前玩伴願意跟你去面對
Твой
старый
друг
готов
пройти
через
это
вместе
с
тобой.
從前你害怕未計的代數
從前有事你便向他傾訴
而回憶也距離會更覺得美好
Раньше
ты
боялась
нерешённых
уравнений,
раньше,
если
что-то
случалось,
ты
рассказывала
ему.
А
воспоминания
с
расстоянием
кажутся
прекраснее.
以後擅自遊獨立年代
不怕她跟誰談戀愛
Потом
я
самовольно
вступил
в
эпоху
независимости,
не
боясь,
с
кем
ты
будешь
встречаться.
同樣會衷心祝福你美滿未來
Так
же
от
всего
сердца
пожелаю
тебе
счастливого
будущего.
以後在萬年大廈門外
如果真可再碰到
Потом,
у
входа
в
"Манхэттен
Плаза",
если
мы
действительно
снова
встретимся,
同樣替你將啤酒蓋
揭開
Я
так
же
открою
тебе
крышку
пивной
бутылки.
願你相信我過去從來也當你愛侶
愛的本能如同潮水
Хочу,
чтобы
ты
поверила,
что
раньше
я
всегда
считал
тебя
своей
возлюбленной.
Любовный
инстинкт
подобен
приливу.
像陌生者相對
也能假裝鬥咀
差點鬥出真的眼淚
Мы,
как
незнакомцы,
могли
притворяться,
что
ссоримся,
почти
до
настоящих
слез.
知道你愛侶成為你最痛過去
已經忽然和誰同居
Я
знаю,
что
твой
возлюбленный
стал
твоим
самым
болезненным
прошлым,
ты
уже
вдруг
с
кем-то
живешь.
請不要毀於他手裡
學習愛情有如一歲
Прошу,
не
дай
ему
себя
разрушить.
Учиться
любить
– всё
равно
что
быть
годовалым
ребенком.
從前玩伴願意跟你去面對
Твой
старый
друг
готов
пройти
через
это
вместе
с
тобой.
很傷心也望你繼續發光
即使嘔吐後有我料理這臉旁
Мне
очень
грустно,
но
я
хочу,
чтобы
ты
продолжала
сиять,
даже
если
тебя
стошнит,
я
позабочусь
о
тебе.
你大概以為我笑著說謊
記住你某日送我熱暖的湯
Ты,
наверное,
думаешь,
что
я
лгу,
улыбаясь.
Но
помни,
как
однажды
ты
принесла
мне
теплый
суп.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.