謝霆鋒 - 我存在 - перевод текста песни на немецкий

我存在 - 謝霆鋒перевод на немецкий




我存在
Ich existiere
我不要 日日夜夜在熟悉的籠牢
Ich will nicht Tag und Nacht im vertrauten Käfig sein
我只要 闖蕩異國走在陌生的街道
Ich will nur fremde Länder durchstreifen, durch unbekannte Straßen gehen
帶上背包 奔向海島 眺望城堡
Den Rucksack packen, zur Insel eilen, die Burg überblicken
聽得到 站在山崗聆聽風的呼嘯
Ich höre, stehend auf dem Hügel, das Heulen des Windes
看得到 躺在稻草享受村落的熱鬧
Ich sehe, liegend im Stroh, wie ich das bunte Treiben des Dorfes genieße
你會知道 來自靈魂 這種呼召
Du wirst es wissen, dieser Ruf kommt von der Seele
我存在 就要活個痛快 生命是自由自在
Ich existiere, also muss ich intensiv leben, das Leben ist Freiheit pur
誰還要等待 時間不要留白 和我異想天開
Wer will noch warten? Lass keine Zeit ungenutzt, sei phantasievoll mit mir
嚐一嚐喜怒哀樂的精彩 這味道你明白
Koste die Fülle von Freude, Wut, Trauer und Glück, diesen Geschmack verstehst du
聽得到 站在山崗聽風的呼嘯
Ich höre, stehend auf dem Hügel, das Rauschen des Windes
看得到 躺在稻草享受村落的熱鬧
Ich sehe, liegend im Stroh, wie ich das bunte Treiben des Dorfes genieße
你會知道 來自靈魂 這種呼召
Du wirst es wissen, dieser Ruf kommt von der Seele
我存在 就要活個痛快 生命是自由自在
Ich existiere, also muss ich intensiv leben, das Leben ist Freiheit pur
誰還要等待 時間不要留白 和我異想天開 你會明白
Wer will noch warten? Lass keine Zeit ungenutzt, sei phantasievoll mit mir, du wirst verstehen
人生是一場未知的旅行
Das Leben ist eine Reise ins Unbekannte
沿途太多無關重要的曾經
Unterwegs gibt es zu viele unwichtige Erlebnisse
我只在在乎有你的風景
Mich interessiert nur die Landschaft, in der du bist
我存在 就要活個痛快 生命是自由自在
Ich existiere, also muss ich intensiv leben, das Leben ist Freiheit pur
誰還要等待 時間不要留白 就劃上屬於我們的色彩
Wer will noch warten? Lass keine Zeit ungenutzt, male sie einfach in unseren Farben an
我存在 就要活個痛快 生命是自由自在
Ich existiere, also muss ich intensiv leben, das Leben ist Freiheit pur
誰還要等待 時間不要留白 和我異想天開
Wer will noch warten? Lass keine Zeit ungenutzt, sei phantasievoll mit mir
嚐一嚐喜怒哀樂的精彩 這味道你明白
Koste die Fülle von Freude, Wut, Trauer und Glück, diesen Geschmack verstehst du





Авторы: Xing Qiao, Ting-feng Xie, Zi-long Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.