未簽收 - 謝霆鋒перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每日送信为妳送为妳信吧
Each
day
I'll
mail
you,
send
you
a
letter
邮差已彷佛有点怕
The
postman
seems
to
feel
a
little
scared
妳为我唱为我笑为我撒下
You
sang
to
me,
you
laughed
for
me,
you
made
me
a
mess
情书每一封有牵挂
Every
love
letter
was
full
of
longing
而得到偏偏不以为有
Yet
I
stubbornly
received
it
as
if
it
was
nothing
从不肯亲口讲爱情已足够
Not
wanting
to
say
that
our
love
was
enough
直到火光吹熄山雨欲罢
Until
the
flame
went
out,
the
storm
has
passed
像某一朵鲜花失去年华
散下
Like
a
flower
losing
its
bloom,
withering
away
而妳心给我一个写抬头
And
you
gave
my
heart
an
address
可惜我未理会我未签收
But
I
didn't
notice,
I
didn't
sign
for
it
并未一一占有
And
I
didn't
possess
it
all
难为妳难为我谁已来接手
Making
it
hard
for
you,
making
it
hard
for
me,
who
will
take
over
只有紧抱的拳头
Only
clutching
my
fists
不可以伴妳又再荡千秋
Unable
to
swing
with
you
again
但愿这天阔地厚
I
hope
the
sky
and
the
earth
are
vast
麻烦妳没忘我
完美难再拥有
Excuse
me,
don't
forget
about
me,
it's
hard
to
find
perfection
again
爱就要吻就要说就要确认
Love
requires
a
kiss,
requires
words,
requires
confirmation
邮件要签收再可领
You
need
to
sign
for
a
package
before
you
can
claim
it
看着世界在变化直至晚霞
Watching
the
world
change
until
the
sunset
邮差却彷佛已休假
Yet
the
postman
seems
to
be
on
vacation
如听到一声真爱还有
If
I
hear
a
voice
of
true
love
连冰山火海都会陪妳追究
I'll
chase
after
you
even
in
the
face
of
ice
and
fire
就算天光天黑风雪直下
Even
as
the
sky
brightens,
darkens,
as
snow
falls
是我一颗真心不怕行雷雨
It's
my
true
heart
that's
not
afraid
of
the
storm
打而妳心给我一个写抬头
And
you
gave
my
heart
an
address
可惜我未理会我未签收
But
I
didn't
notice,
I
didn't
sign
for
it
并未一一占有
And
I
didn't
possess
it
all
难为妳难为我谁已来接手
Making
it
hard
for
you,
making
it
hard
for
me,
who
will
take
over
只有紧抱的拳头
Only
clutching
my
fists
不可以伴妳又再荡千秋
Unable
to
swing
with
you
again
但愿这天阔地厚
I
hope
the
sky
and
the
earth
are
vast
麻烦妳未忘我完美难再拥有
Excuse
me,
don't
forget
about
me,
it's
hard
to
find
perfection
again
而妳心给我一个写抬头
And
you
gave
my
heart
an
address
可惜我未理会我未签收
But
I
didn't
notice,
I
didn't
sign
for
it
并未一一占有
And
I
didn't
possess
it
all
难为妳难为我谁已来接手
Making
it
hard
for
you,
making
it
hard
for
me,
who
will
take
over
只有紧抱的拳头
Only
clutching
my
fists
不可以伴妳又再荡千秋
Unable
to
swing
with
you
again
但愿这天阔地厚
I
hope
the
sky
and
the
earth
are
vast
麻烦妳未忘我完美难再拥有
Excuse
me,
don't
forget
about
me,
it's
hard
to
find
perfection
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tse Nicholas, Yan Kin Keung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.