謝霆鋒 - 獨自去偷歡 (Live) - перевод текста песни на немецкий

獨自去偷歡 (Live) - 謝霆鋒перевод на немецкий




獨自去偷歡 (Live)
Allein zum heimlichen Vergnügen (Live)
独自去偷欢(粤)
Allein zum heimlichen Vergnügen (Kantonesisch)
谢霆锋
Nicholas Tse
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
道别你身边我寂寞找个伴
Ich verabschiede mich von deiner Seite, bin einsam und such' mir Gesellschaft.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
道别你身边我但未敢放宽
Ich verabschiede mich von deiner Seite, doch wage nicht, nachzulassen.
未去管 谁不满
Ist mir egal, wer unzufrieden ist.
习惯自己的事由我管
Ich bin es gewohnt, meine Angelegenheiten selbst zu regeln.
若你走 才不管
Wenn du gehst, ist es mir auch egal.
自我空间不要你伴
Meinen Freiraum will ich ohne deine Gesellschaft.
在我内心中我反我叛(不用你管)
In meinem Innern rebelliere ich (geht dich nichts an).
放任赶走我的不满(不用你管)
Lasse mich gehen, vertreibe meine Unzufriedenheit (geht dich nichts an).
我用不羁杀死困闷(不用你管)
Mit Ungebundenheit vertreibe ich die Langeweile (geht dich nichts an).
快乐心中常为我伴
Glück ist stets mein Begleiter im Herzen.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
道别你身边我寂寞找个伴
Ich verabschiede mich von deiner Seite, bin einsam und such' mir Gesellschaft.
独自去偷欢我未习惯这般
Ich geh allein heimlich Spaß haben, daran bin ich nicht gewöhnt.
道别你身边我但未敢放宽
Ich verabschiede mich von deiner Seite, doch wage nicht, nachzulassen.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
道别你身边我寂寞找个伴
Ich verabschiede mich von deiner Seite, bin einsam und such' mir Gesellschaft.
独自去偷欢我未习惯这般
Ich geh allein heimlich Spaß haben, daran bin ich nicht gewöhnt.
道别你身边我但未敢放宽
Ich verabschiede mich von deiner Seite, doch wage nicht, nachzulassen.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
道别你身边我寂寞找个伴
Ich verabschiede mich von deiner Seite, bin einsam und such' mir Gesellschaft.
独自去偷欢我未习惯这般
Ich geh allein heimlich Spaß haben, daran bin ich nicht gewöhnt.
道别你身边我但未敢放宽
Ich verabschiede mich von deiner Seite, doch wage nicht, nachzulassen.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
道别你身边我寂寞找个伴
Ich verabschiede mich von deiner Seite, bin einsam und such' mir Gesellschaft.
独自去偷欢我未习惯这般
Ich geh allein heimlich Spaß haben, daran bin ich nicht gewöhnt.
道别你身边我但未敢放宽
Ich verabschiede mich von deiner Seite, doch wage nicht, nachzulassen.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.
独自去偷欢我谢绝你监管
Ich geh allein heimlich Spaß haben, ich lehne deine Kontrolle ab.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.