謝霆鋒 - 紙飛機 - перевод текста песни на немецкий

紙飛機 - 謝霆鋒перевод на немецкий




紙飛機
Papierflugzeug
櫻花一開剎那落地
Kirschblüten öffnen sich, fallen im Nu zu Boden
如河水碰到斷石直墮萬里
Wie Flusswasser auf gebrochenen Fels trifft, stürzt es meilenweit hinab
那次樹下是牛頓覺得 想飛飛不起
Damals unter dem Baum war es Newton, der dachte: Will fliegen, kann aber nicht
這叫引力 一切要聽
Das nennt man Schwerkraft, alles muss gehorchen
偏偏煙花一燒不散在地
Doch Feuerwerk verbrennt, ohne sich am Boden zu zerstreuen
水花碰到日光會變霧氣
Wassertropfen treffen Sonnenlicht und werden zu Nebel
那次樹下若牛頓看到 一張紙飛機
Hätte Newton damals unter dem Baum ein Papierflugzeug gesehen
張開手臂 原來也能飛
Die Arme ausbreiten, stellt sich heraus, man kann auch fliegen
如有個世界絕對傳奇
Gäbe es eine Welt, absolut legendär
我想飛可飛 滑翔了才知飛得少
Ich will fliegen, kann fliegen; erst im Gleiten merke ich, wie wenig ich fliege
有個世界沒有實地
Gäbe es eine Welt ohne festen Boden
我想飛可飛 隨便變了完色的火鳥
Ich will fliegen, kann fliegen; verwandle mich frei in einen farbenprächtigen Feuervogel
像萬物都想有雙翼
Als ob alle Dinge Flügel haben wollten
鯨魚躍出水面已作証明
Der Wal, der aus dem Wasser springt, ist schon ein Beweis
那次樹下若牛頓散出 千張紙飛機
Hätte Newton damals unter dem Baum tausend Papierflugzeuge verstreut
腳踏實地 原來恢能飛
Mit beiden Füßen auf dem Boden, stellt sich heraus, man kann doch fliegen
如有個世界絕對傳奇
Gäbe es eine Welt, absolut legendär
我想飛可飛 滑翔了才知飛得少
Ich will fliegen, kann fliegen; erst im Gleiten merke ich, wie wenig ich fliege
有個世界沒有實地
Gäbe es eine Welt ohne festen Boden
我想飛可飛 猶如火鳥正在出發了
Ich will fliegen, kann fliegen; wie ein Feuervogel, der gerade aufbricht
還原做鳥 靈魂輕了 腳踏實地
Zum Vogel zurückgekehrt, die Seele leichter, Füße auf dem Boden
原來也能飛
Stellt sich heraus, man kann auch fliegen
如有個世界絕對傳奇
Gäbe es eine Welt, absolut legendär
我想飛可飛 滑翔了才知飛得少
Ich will fliegen, kann fliegen; erst im Gleiten merke ich, wie wenig ich fliege
有個世界沒有實地 我踏上空氣
Gäbe es eine Welt ohne festen Boden, betrete ich die Luft
神出錯了 人類會飛了
Gott hat sich geirrt, die Menschheit kann fliegen
有隻怪獸不信胎記 也不信定理
Da ist ein Monster, das nicht an Muttermale glaubt, auch nicht an Theoreme
滑翔了才知飛得少
Erst im Gleiten merke ich, wie wenig ich fliege
我要坐上紙的飛機
Ich will in ein Papierflugzeug steigen
我想飛可飛
Ich will fliegen, kann fliegen
神出錯了 人類會飛了
Gott hat sich geirrt, die Menschheit kann fliegen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.