Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
要我怎麼忘了他
Wie soll ich sie vergessen
到最後
終於還是要離開
Am
Ende
mussten
wir
uns
doch
trennen
不要哭
他說我們不要哭
Nicht
weinen,
sie
sagte,
wir
sollen
nicht
weinen
點了一杯咖啡
放下一個小小的鐘
Bestellte
einen
Kaffee,
stellte
eine
kleine
Uhr
ab
約定了時間
不要說再見
然後我們各西東
Vereinbarten
eine
Zeit,
sagten
nicht
Auf
Wiedersehen,
dann
gingen
wir
getrennte
Wege
到今天
回到相約的地點
Heute,
zurück
am
verabredeten
Ort
才發現
身上帶著那個鐘
Erst
jetzt
bemerkt,
dass
ich
die
Uhr
bei
mir
trage
點了一杯咖啡
加了一點一點心碎
Bestellte
einen
Kaffee,
fügte
ein
wenig
Herzschmerz
hinzu
想起那一天
沒有說再見
忍不住有點心酸
Erinnere
mich
an
jenen
Tag,
sagten
nicht
Auf
Wiedersehen,
kann
eine
gewisse
Wehmut
nicht
unterdrücken
忘了他
要我怎麼忘了他
Sie
vergessen?
Wie
soll
ich
sie
vergessen?
放了吧
就像放開手中沙
Lass
los,
wie
Sand
aus
der
Hand
gleiten
lassen
如果啊
如此深愛還是虛假
Wenn
doch,
solch
tiefe
Liebe
doch
nur
Trug
war
我將永遠迷失在無邊的海洋
Werde
ich
ewig
im
endlosen
Ozean
verloren
sein
忘了他
要我怎麼忘了他
Sie
vergessen?
Wie
soll
ich
sie
vergessen?
放了吧
一切都是水中花
Lass
los,
alles
ist
nur
eine
Blume
im
Wasser
是他吧
彷彿看見他的長髮
Ist
sie
das?
Als
ob
ich
ihr
langes
Haar
sehe
從最熟悉走到最陌生的掙扎
Der
Kampf,
vom
Vertrautesten
zum
Fremdesten
zu
gehen
到今天
回到相約的地點
Heute,
zurück
am
verabredeten
Ort
才發現
身上帶著那個鐘
Erst
jetzt
bemerkt,
dass
ich
die
Uhr
bei
mir
trage
點了一杯咖啡
加了一點一點心碎
Bestellte
einen
Kaffee,
fügte
ein
wenig
Herzschmerz
hinzu
想起那一天
沒有說再見
忍不住有點心酸
Erinnere
mich
an
jenen
Tag,
sagten
nicht
Auf
Wiedersehen,
kann
eine
gewisse
Wehmut
nicht
unterdrücken
忘了他
要我怎麼忘了他
Sie
vergessen?
Wie
soll
ich
sie
vergessen?
放了吧
就像放開手中沙
Lass
los,
wie
Sand
aus
der
Hand
gleiten
lassen
如果啊
如此深愛還是虛假
Wenn
doch,
solch
tiefe
Liebe
doch
nur
Trug
war
我將永遠迷失在無邊的海洋
Werde
ich
ewig
im
endlosen
Ozean
verloren
sein
忘了他
要我怎麼忘了他
Sie
vergessen?
Wie
soll
ich
sie
vergessen?
放了吧
一切都是水中花
Lass
los,
alles
ist
nur
eine
Blume
im
Wasser
是他吧
彷彿看見他的長髮
Ist
sie
das?
Als
ob
ich
ihr
langes
Haar
sehe
從最熟悉走到最陌生的掙扎
Der
Kampf,
vom
Vertrautesten
zum
Fremdesten
zu
gehen
(看見他
有一些話請告訴他
(Wenn
du
sie
siehst,
sag
ihr
bitte
etwas
von
mir
有些愛是真的
誰都不用害怕)
Manche
Liebe
ist
echt,
niemand
braucht
Angst
zu
haben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chen Yao Chuan, Lin Li Nan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.