謝霆鋒 - 谢谢你的爱1999 - перевод текста песни на немецкий

谢谢你的爱1999 - 謝霆鋒перевод на немецкий




谢谢你的爱1999
Danke für deine Liebe 1999
說再見 別說永遠
Sag Lebewohl, sag nicht für immer
再見不會是永遠
Lebewohl wird nicht für immer sein
說愛我 別說承諾
Sag, dass du mich liebst, mach keine Versprechen
愛我不需要承諾
Mich zu lieben braucht keine Versprechen
不後退就讓他心碎
Ich weiche nicht zurück, lass mein Herz brechen
寧願孤獨的滋味
Lieber der Geschmack der Einsamkeit
不被瞭解的人最可悲
Wer nicht verstanden wird, ist am bedauernswertesten
反正愛不愛都有罪
So oder so, lieben oder nicht lieben, beides trägt Schuld
要走也要擦乾眼淚
Wenn ich gehe, trockne ich auch meine Tränen
別問愛過多少人
Frag nicht, wie viele Menschen ich geliebt habe
在一起的人
(Du bist) die Person, mit der ich zusammen bin
只問愛你有幾分
Frag nur, wie sehr ich dich liebe
別問太多的傷痕
Frag nicht nach zu vielen Narben
如果不懂傷有多深
Wenn du nicht verstehst, wie tief die Wunde ist
別問最愛我的人
Frag nicht die Person, die mich am meisten liebte
傷我有多深
Wie tief sie mich verletzt hat
現實總是太殘忍
Die Realität ist immer zu grausam
我早已付出了靈魂
Ich habe längst meine Seele gegeben
說再見 別說永遠
Sag Lebewohl, sag nicht für immer
再見不會是永遠
Lebewohl wird nicht für immer sein
說愛我 別說承諾
Sag, dass du mich liebst, mach keine Versprechen
愛我不需要承諾
Mich zu lieben braucht keine Versprechen
不後退就讓他心碎
Ich weiche nicht zurück, lass mein Herz brechen
寧願孤獨的滋味
Lieber der Geschmack der Einsamkeit
不被瞭解的人最可悲
Wer nicht verstanden wird, ist am bedauernswertesten
反正愛不愛都有罪
So oder so, lieben oder nicht lieben, beides trägt Schuld
要走也要擦乾眼淚
Wenn ich gehe, trockne ich auch meine Tränen
別問愛過多少人
Frag nicht, wie viele Menschen ich geliebt habe
在一起的人
(Du bist) die Person, mit der ich zusammen bin
只問愛你有幾分
Frag nur, wie sehr ich dich liebe
別問太多的傷痕
Frag nicht nach zu vielen Narben
如果不懂傷有多深
Wenn du nicht verstehst, wie tief die Wunde ist
別問最愛我的人
Frag nicht die Person, die mich am meisten liebte
傷我有多深
Wie tief sie mich verletzt hat
現實總是太殘忍
Die Realität ist immer zu grausam
我早已付出了靈魂
Ich habe längst meine Seele gegeben
別問愛過多少人
Frag nicht, wie viele Menschen ich geliebt habe
在一起的人
(Du bist) die Person, mit der ich zusammen bin
只問愛你有幾分
Frag nur, wie sehr ich dich liebe
別問太多的傷痕
Frag nicht nach zu vielen Narben
如果不懂傷有多深
Wenn du nicht verstehst, wie tief die Wunde ist
最愛我的人
Die Person, die mich am meisten liebte
傷我有多深
Wie tief sie mich verletzt hat
現實總是太殘忍
Die Realität ist immer zu grausam
我早已付出了靈魂
Ich habe längst meine Seele gegeben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.