逆行 - 謝霆鋒перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如殘酷是旅程
只想釋放天性
Как
будто
весь
путь
- лишь
жестокий
маршрут,
я
высвобожу
свою
суть,
不懂禮貌回應
не
жди
учтивости
в
ответ
如馴服是過程
怎可刻意適應
Покорность
- не
мой
этап,
зачем
подстраиваться
так,
恕我不認命
прости,
но
я
не
сдаюсь
似蔓藤懸崖生長
能迎難再上
Как
плющ
на
скале,
я
рвусь
в
высоту,
сквозь
бури
и
темноту,
不稀罕普世來鼓掌
мне
не
нужны
чужие
ладоши
似石頭沿途風霜
仍頑強進化
Как
камень
под
снегом,
крепчаю
в
борьбе,
不伸手討要
誰欣賞?
не
стану
ютиться
в
чужой
тени
為甚麼定義我?
Кто
дал
вам
право
судить?
世界不應該只得一種結果
Миру
не
нужен
шаблонный
путь
用甚麼?
奈我何
Что
сделаешь
ты
со
мной?
就算聽不到祝福我亦如我
Даже
без
одобрения
- я
останусь
собой
雖千百萬人
一意逆行
Пусть
миллионы
идут
наперерез,
只想保有
年少時一點天真
я
сохраню
этот
детский
блеск,
歲月在烙印
放任吧靈魂
Годы
летят,
но
душа
- лети!
似蔓藤懸崖生長
能迎難再上
Как
плющ
на
скале,
я
рвусь
в
высоту,
сквозь
бури
и
темноту,
不稀罕普世來鼓掌
мне
не
нужны
чужие
ладоши
似石頭沿途風霜
仍頑強進化
Как
камень
под
снегом,
крепчаю
в
борьбе,
不伸手討要
誰欣賞?
не
стану
ютиться
в
чужой
тени
為甚麼定義我?
Кто
дал
вам
право
судить?
世界不應該只得一種結果
Миру
не
нужен
шаблонный
путь
用甚麼?
奈我何
Что
сделаешь
ты
со
мной?
就算聽不到祝福我亦如我
Даже
без
одобрения
- я
останусь
собой
雖千百萬人
一意逆行
Пусть
миллионы
идут
наперерез,
只想保有年少時一點天真
я
сохраню
этот
детский
блеск,
不屑合羣
一放絕塵
не
встраивайся
в
стадо
- я
вихрь,
я
след,
今天軀殼
仍寄存當初基因
в
этой
груди
- всё
тот
же
рассвет
歲月在烙印
放任吧靈魂
Годы
летят,
но
душа
- лети!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ting Feng Xie, Xing Qiao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.