Текст и перевод песни 謝霆鋒 - 遊樂場
逐个字
逐个字
逐个认识
One
by
one,
let's
recognize
each
character
糖是甜
唇是红
谁是奇蹟
Sweets
are
sweet,
lips
are
red,
who's
a
miracle?
看懂了
然后寻觅寻觅另一种价值
After
understanding,
then
let's
look
for,
look
for
values
in
different
ways
逐个梦
逐副脸
逐次累积
One
by
one,
dream
by
dream,
face
by
face,
accumulate
over
time
抱起过
放低了
然后回忆
Pick
it
up
and
put
it
down,
then
let's
recall
然后期待期待下一位接力
Then
look
forward,
look
forward
to
the
next
person
who'll
take
over
妳与我仍心跳
一切都不重要
You
and
I
still
have
heartbeats,
everything
is
not
important
妳与我仍相信如何不得了
烟火最后也会退烧
You
and
I
still
believe
how
remarkable
it
is,
the
fireworks
will
eventually
burn
out
最缤纷的花园游乐过
但求动心
The
most
colorful
carnival
has
passed,
but
I
just
ask
to
be
moved
就算是世界末日
抚心自问
都想秒秒惊心
Even
if
it's
the
end
of
the
world,
I
ask
myself,
I
want
to
be
thrilled
every
second
最宽广的公园游乐过
为何认真
The
broadest
park's
carnival
has
passed,
why
should
I
take
it
seriously?
若我倘佔一席位
都想入座
If
I
happened
to
have
a
seat,
I
would
like
to
sit
观赏这个惊险
人生
To
watch
this
exciting
life
做对事
做错事
换个脸色
Do
the
right
thing,
do
the
wrong
thing,
change
my
expression
对不起
对得起
留下抨击
Sorry,
acceptable,
bear
the
criticism
看开了
然后承受承受另一种压力
See
it
clearly,
and
then
endure,
endure
another
type
of
pressure
会过面
道过别
直到熟悉
We'll
meet
face
to
face,
we'll
say
goodbye,
until
we're
familiar
看一眼
吻一次
留下痕迹
Take
a
look,
kiss
once,
leave
a
trace
爱不够
然后存在存在另一种角力
Love
is
not
enough,
then
there
is,
there
is
another
struggle
妳与我仍心跳
一切都不重要
You
and
I
still
have
heartbeats,
everything
is
not
important
妳与我仍相信如何不得了
烟火最后也会退烧
You
and
I
still
believe
how
remarkable
it
is,
the
fireworks
will
eventually
burn
out
最缤纷的花园游乐过
但求动心
The
most
colorful
carnival
has
passed,
but
I
just
ask
to
be
moved
就算是世界末日
抚心自问
都想秒秒惊心
Even
if
it's
the
end
of
the
world,
I
ask
myself,
I
want
to
be
thrilled
every
second
最宽广的公园游乐过
为何认真
The
broadest
park's
carnival
has
passed,
why
should
I
take
it
seriously?
若我倘佔一席位
都想入座
If
I
happened
to
have
a
seat,
I
would
like
to
sit
观赏这个惊险
人生
To
watch
this
exciting
life
最缤纷的花园游乐过
但求动心
The
most
colorful
carnival
has
passed,
but
I
just
ask
to
be
moved
就算是世界末日
抚心自问
都想秒秒惊心
Even
if
it's
the
end
of
the
world,
I
ask
myself,
I
want
to
be
thrilled
every
second
最宽广的公园游乐过
为何认真
The
broadest
park's
carnival
has
passed,
why
should
I
take
it
seriously?
若我倘佔一席位
都想入座
If
I
happened
to
have
a
seat,
I
would
like
to
sit
观赏这个惊险
人生
To
watch
this
exciting
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin Xi, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.