Текст и перевод песни 謝霆鋒 - 開放日
體溫
高不高
講不講都知道
Is
your
temperature
high
or
low,
whether
you
tell
me
or
not
I
know
一起
好不好
如何形容全套
How
can
I
describe
our
union,
whether
it's
good
or
not?
靈魂完完全全背棄了你是受死
When
your
soul
completely
rejects
you,
it
will
die.
眉頭完完全全皺向了你是妒忌
When
your
mind
is
completely
consumed
by
you,
it's
jealousy.
神情完完全全撲向了你是想你
When
your
feelings
are
completely
enveloped
in
you,
it's
longing.
完全無遺留
我愛你
沒禁忌
I'm
completely
open
to
you,
I
love
you,
there
are
no
inhibitions.
祕密
祕密
有什麼祕密
Secret,
secret,
what's
the
secret?
證實
愛念如何漫長怎證實
How
can
I
prove
our
love
that
has
continued
for
so
long?
祕密
祕密
有什麼證物
Secret,
secret,
what's
the
evidence?
已盡情投入
如何辦場
開放日
I've
invested
everything,
how
can
I
hold
an
open
day?
體溫
高不高
講不講都知道
Is
your
temperature
high
or
low,
whether
you
tell
me
or
not
I
know
一起
好不好
如何形容全套
How
can
I
describe
our
union,
whether
it's
good
or
not?
明明無無聊聊也要見你為什麼
Why
do
I
want
to
see
you
even
though
we're
obviously
bored?
明明時時常常掛透了你受折磨
Why
am
I
tormented
even
though
I
always
think
of
you?
明明吟吟沈沈說我放棄下一個
You
clearly
said
sadly
that
I
should
give
up
and
find
someone
else
無情情投明棄了暗
是我傻
It's
my
fault
for
recklessly
and
thoughtlessly
giving
up
the
light
for
the
dark
祕密
祕密
有什麼祕密
Secret,
secret,
what's
the
secret?
證實
愛念如何漫長怎證實
How
can
I
prove
our
love
that
has
continued
for
so
long?
祕密
祕密
有什麼證物
Secret,
secret,
what's
the
evidence?
已盡情投入
如何辦場
開放日
I've
invested
everything,
how
can
I
hold
an
open
day?
明明無無聊聊也要見你為什麼
Why
do
I
want
to
see
you
even
though
we're
obviously
bored?
明明時時常常掛透了你受折磨
Why
am
I
tormented
even
though
I
always
think
of
you?
明明吟吟沈沈說我放棄下一個
You
clearly
said
sadly
that
I
should
give
up
and
find
someone
else
無情情投明棄了暗
是我傻
It's
my
fault
for
recklessly
and
thoughtlessly
giving
up
the
light
for
the
dark
祕密
祕密
有什麼祕密
Secret,
secret,
what's
the
secret?
證實
愛念如何漫長怎證實
How
can
I
prove
our
love
that
has
continued
for
so
long?
祕密
祕密
有什麼證物
Secret,
secret,
what's
the
evidence?
已盡情投入
如何辦場
開放日
I've
invested
everything,
how
can
I
hold
an
open
day?
想得多麼蠢
方可彼此相信
How
much
I
want
to
believe
each
other
猜得多麼準
才能完全言中
To
think
how
precisely
I
could
win
you
over
一絲都不掛
可否減輕欺詐
Can
being
completely
naked
reduce
the
deceit?
聲音多沙啞
才能完全溶化
How
hoarse
my
voice
would
have
to
be
to
completely
melt
you
祕密
祕密
有什麼祕密
Secret,
secret,
what's
the
secret?
證實
愛念如何漫長怎證實
How
can
I
prove
our
love
that
has
continued
for
so
long?
祕密
祕密
有什麼證物
Secret,
secret,
what's
the
evidence?
已盡情投入
如何辦場
開放日
I've
invested
everything,
how
can
I
hold
an
open
day?
祕密
祕密
有什麼祕密
Secret,
secret,
what's
the
secret?
證實
愛念如何漫長怎證實
How
can
I
prove
our
love
that
has
continued
for
so
long?
祕密
祕密
有什麼證物
Secret,
secret,
what's
the
evidence?
已盡情投入
如何辦場
開放日
I've
invested
everything,
how
can
I
hold
an
open
day?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ng Lok Shing Ronald, Leung Wai Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.