譚嘉儀 - 伴你闖蕩 (劇集《果欄中的江湖大嫂》主題曲) - перевод текста песни на немецкий




伴你闖蕩 (劇集《果欄中的江湖大嫂》主題曲)
An deiner Seite (Titellied der Serie "Women on the Run")
於這街角舉重若無是我
In dieser Straßenecke, scheinbar leicht, bin ich
小女子也可以不徬徨
Auch als junge Frau muss ich nicht verzagen
於這街角給你動能是我
In dieser Ecke gebe ich dir Kraft
只要可以使你不徬徨
Solang ich dich vor Verzweiflung bewahr’
重新上路 用力尋回盼望
Neuanfang, kämpfend für neue Hoffnung
重新上路 只要緊靠不要慌
Neuanfang, halt dich an mir, keine Angst
全力仰慕你是我 無代價伴你闖蕩
Ganz für dich da bin ich, begleite dich ohne Wegsehen
永遠不會驚怕 以後路上 要和誰碰撞
Nie werde ich zögern, egal, was uns begegnet
全力撐住你是我 陪著你度過風浪
Ich steh’ fest an deiner Seite, durch jede Sturmflut
做你倚靠一個 每日路上 再累極仍是快樂
Bin dein Fels im Weg, selbst müde doch glücklich
只要想去跨過便能踏過
Was du überwinden willst, schaffst du auch
想滿足你一切的願望
Ich erfülle dir jeden Wunsch, den du hast
想你不再一個獨來獨往
Damit du nie mehr alleine gehst
想你可勇敢放低提防
Damit du deine Waffen fallen lässt
重新上路 用力尋回盼望
Neuanfang, kämpfend für neue Hoffnung
重新上路 只要緊靠不要慌
Neuanfang, halt dich an mir, keine Angst
全力仰慕你是我 無代價伴你闖蕩
Ganz für dich da bin ich, begleite dich ohne Wegsehen
永遠不會驚怕 以後路上 要和誰碰撞
Nie werde ich zögern, egal, was uns begegnet
全力撐住你是我 陪著你度過風浪
Ich steh’ fest an deiner Seite, durch jede Sturmflut
做你倚靠一個 每日路上 再累亦承諾
Bin dein Fels im Weg, selbst müde versprochen
全力仰慕你是我 無代價伴你闖蕩
Ganz für dich da bin ich, begleite dich ohne Wegsehen
永遠不會驚怕 以後路上 要和誰碰撞
Nie werde ich zögern, egal, was uns begegnet
全力撐住你是我 陪著你度過風浪
Ich steh’ fest an deiner Seite, durch jede Sturmflut
做你倚靠一個 每日路上 再累極仍是快樂
Bin dein Fels im Weg, selbst müde doch glücklich
成就背後那是我 從沒有令你失望
Hinter deinem Erfolg steh’ ich, niemals enttäusch’ ich dich
永遠不會驚怕 以後順逆 我亦願這樣
Nichts macht mir Angst, ob Glück oder Leid
全力撐住你是我 陪著你度過風浪
Ich steh’ fest an deiner Seite, durch jede Sturmflut
做你倚靠一個 每日路上 再累極仍是快樂
Bin dein Fels im Weg, selbst müde doch glücklich





Авторы: Jia Cheng Zhang, Xi Yang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.