譚嘉儀 - 怎麼你不找我 - перевод текста песни на немецкий

怎麼你不找我 - 譚嘉儀перевод на немецкий




怎麼你不找我
Wieso suchst du mich nicht?
獨自離開舊地
Allein verlass ich diesen Ort
火車中痛哭滋味
Im Zug schmeck ich die Tränen bitter
假使當初不需要遇著你
Hätt ich dich nie getroffen damals
今天不懂憎你
Wär heut mein Hass dir fremd
施展你的絕技
Zeigst mir dein kaltes Spiel
分手隨即躲避
Fliehst gleich nach unserem Streit
關起手機慌張蓋著棉被
Schließ das Handy ab, versteck dich unter Decken
來回應我亦同大發慈悲
Antwortest nicht, als wär’s ein letzt Geschenk
怎麼你不去假裝找過我
Wieso tust du nicht so, als suchtest du mich?
我問你可有跟我一刻真心過
Ich frag, ob je was echtes zwischen uns war
還疼麼還愛麼 沉默地了事過後方感受痛楚
Schmerzt’s noch? Liebst du noch? Stille zeigt erst danach den Schmerz
只因我不再貪心找對錯
Weil ich nicht länger nach Recht und Schuld such
對付你只會把我更加的跌墜
Denn gegen dich verlier ich nur noch mehr
還救麼還理麼 誰能做了斷結局只得我一個
Hilfst du? Hörst du? Am Ende steh ich allein da
一走了之是罪
Einfach zu gehen ist gemein
鬆開我這種負累
Wirf mich ab wie alten Ballast
新鮮一刻貪玩過後嫌棄
Neu war ich dir nur kurze Zeit
完成你那場戲非迅速的結尾
Bis dein Theater enden musst
怎麼你不去假裝找過我
Wieso tust du nicht so, als suchtest du mich?
我問你可有跟我一刻真心過
Ich frag, ob je was echtes zwischen uns war
還疼麼還愛麼 沉默地了事過後方感受痛楚
Schmerzt’s noch? Liebst du noch? Stille zeigt erst danach den Schmerz
只因我不再貪心找對錯
Weil ich nicht länger nach Recht und Schuld such
對付你只會把我更加的跌墜
Denn gegen dich verlier ich nur noch mehr
還救麼還理麼 誰能做了斷結局只得我一個
Hilfst du? Hörst du? Am Ende steh ich allein da
為愛情奔波
Für die Liebe rannte ich
傻得真心犧牲過
Dumm und treu, gab alles hin
情場沒有什麼付出總可結果
Doch Liebe gibt nicht zurück, was man gibt
最終你不去假裝找找我
Am Ende suchst du nicht mal mehr nach mir
證實你心裡可有一刻真心過
Beweis, dass je ein Funke Wahrheit drin war
還疼麼還愛麼 誠實地放低方毀滅痛楚
Schmerzt’s noch? Liebst du noch? Ehrlichkeit tötet den Schmerz
最終我不再貪心找對錯
Am Ende such ich nicht mehr nach Schuld
對付你只會把我更加的跌墜
Denn gegen dich verlier ich nur noch mehr
還救麼還理麼 誰能做了斷結局只得我一個
Hilfst du? Hörst du? Am Ende steh ich allein da
其實已不稀罕你找我
Ich brauch dich nicht mehr, dass du mich findest





Авторы: Jia Yi Tan, Yao Lun Tan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.