譚嘉儀 - 陪著你走 (劇集《不懂撒嬌的女人》插曲) - перевод текста песни на немецкий




陪著你走 (劇集《不懂撒嬌的女人》插曲)
An deiner Seite (Titelmelodie aus der Serie "Die Kunst der Unschuld")
誰說 時間片刻變陳舊
Wer sagt, die Zeit vergeht so schnell?
全為我分秒亦停留
Sie bleibt für mich, weil du da bist
因我 身邊有你緊握我的手
Denn ich spür deine Hand, die meine hält
誰說永不會長壽
Liebe, wer sagt, sie blüht nicht lang?
陪着你一生到白頭
An deiner Seite bis zum Ende
都能 把心中星星閃得通透
Erhellst du all die Sterne in mir ganz
陪着你走 一生一世也不分
An deiner Seite, unzertrennlich für immer
天天編出兩雙足印
Täglich zwei Spuren im Sand
過千山過千海
Über Berge, über Meere
如果 走到這世界邊端
Und wenn wir ans Ende der Welt gelang'n
我倆已是無力前行
Und unsere Kraft uns verlässt
跟我一起飛去
Dann flieg mit mir davon
不相信 時間片刻變陳舊 全為你分秒亦停留
Ich glaub nicht, dass die Zeit vergeht Sie bleibt, weil du bei mir bist
因你 身邊有我緊握你的手
Denn du spürst meine Hand, die deine hält
這份愛 誰說永不會長壽
Diese Liebe, wer sagt, sie blüht nicht lang?
陪著我一生到白頭
An meiner Seite bis zum Ende
都能 把心中星星閃得通透
Erhellst du all die Sterne in mir ganz
陪着你走 一生一世也不分
An deiner Seite, unzertrennlich für immer
天天編出兩雙足印
Täglich zwei Spuren im Sand
過千山過千海
Über Berge, über Meere
如果 走到這世界邊端
Und wenn wir ans Ende der Welt gelang'n
我倆已是無力前行
Und unsere Kraft uns verlässt
跟我一起飛去
Dann flieg mit mir davon
誰說 時間片刻變陳舊 全為我分秒亦停留
Wer sagt, die Zeit vergeht so schnell? Sie bleibt für mich, weil du da bist
因我 身邊有你緊握我的手
Denn ich spür deine Hand, die meine hält






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.