Текст и перевод песни 譚嘉儀 - 扯線木偶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雙手觸不到全身
甘心給操控是我笨
My
hands
cannot
touch
my
body,
Willingly
controlled,
I'm
a
fool
我的心強忍那聲線極震
My
heart
endures
that
extremely
trembling
voice
千般的圈套纏身
走不出欺騙的聲音
Trapped
in
thousands
of
traps,
unable
to
escape
the
deceiving
voice
原諒我快下沉
Forgive
me,
I'm
about
to
sink
為何能仍願當扯線木偶
Why
am
I
still
willing
to
be
a
marionette?
奉上一生在留候
Offering
up
my
whole
life
waiting
只渴望那潛在對手
Only
longing
for
that
hidden
opponent
與你那邂逅
沒永久
To
meet
you,
without
forever
讓我跟你再共度凌晨沉迷這遍黑暗
Let
me
spend
the
early
morning
with
you
again,
indulging
in
this
darkness
讓我可盡力記掛從前相識相當吸引
Let
me
try
my
best
to
remember
when
we
first
met,
it
was
very
attractive
無奈愛裡被困
現已捉得太緊
Helplessly
trapped
in
love,
now
holding
on
too
tightly
是我天生太不幸
It's
my
natural
misfortune
讓我跟你再共度凌晨延長彼此的吻
Let
me
spend
the
early
morning
with
you
again,
extending
our
kiss
換上這面具掩飾熱淚
留低躲於黑暗
Put
on
this
mask
to
hide
my
tears,
staying
hidden
in
the
dark
花光這半生
抹去淚印
Using
up
my
whole
life,
wiping
away
the
tear
stains
請當心撕破痕跡
不想知共誰在角力
Please
be
careful
to
tear
the
scars,
I
don't
want
to
know
who's
fighting
沒半點轉機我恨這齣戲
There's
no
chance,
I
hate
this
play
一心等天降奇蹟
但現實即使我
Hoping
for
a
miracle
from
heaven,
but
reality
is
although
I
纏住你
沒轉機
Holding
onto
you,
there's
no
chance
讓我跟你再共度凌晨沉迷這遍黑暗
Let
me
spend
the
early
morning
with
you
again,
indulging
in
this
darkness
讓我可盡力記掛從前相識相當吸引
Let
me
try
my
best
to
remember
when
we
first
met,
it
was
very
attractive
無奈愛裡被困
現已捉得太緊
Helplessly
trapped
in
love,
now
holding
on
too
tightly
是我天生太不幸
It's
my
natural
misfortune
讓我跟你再共度凌晨延長彼此的吻
Let
me
spend
the
early
morning
with
you
again,
extending
our
kiss
換上這面具掩飾熱淚
留低躲於黑暗
Put
on
this
mask
to
hide
my
tears,
staying
hidden
in
the
dark
花光這半生
抹去淚痕
Using
up
my
whole
life,
wiping
away
the
tear
stains
眼看她與你共度凌晨來回暗角街燈
Watching
her
spend
the
early
morning
with
you,
back
and
forth
in
the
dark
streetlights
下雨中的親吻告別時彼此都不抖震
Kissing
in
the
rain,
not
trembling
when
saying
goodbye
現在已傷得太深
別要奢想再親近
Now
I'm
too
deeply
hurt,
don't
think
about
getting
close
again
讓我可遠去道別從前埋藏這遍傷感
Let
me
bid
farewell
to
the
past,
burying
this
sadness
換去這面具坦率落淚
回憶都可粉碎
Take
off
this
mask,
cry
frankly,
memories
can
be
shattered
孤單的雨水
叫我畏懼
The
lonely
rain
scares
me
孤單的雨水
替我落淚
The
lonely
rain
cries
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Yi Tan
Альбом
Puppet
дата релиза
20-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.