譚嘉儀 - 水中月 - перевод текста песни на немецкий

水中月 - 譚嘉儀перевод на немецкий




水中月
Mond im Wasser
已唱到漸漸無言
Habe gesungen, bis ich langsam verstummte,
我怕再沒下一次
ich fürchte, es wird kein nächstes Mal geben.
本應精彩的場面
Eine Szene, die eigentlich wunderbar sein sollte,
無人明瞭是我 仍然陶醉彈著拍子
niemand versteht, dass ich es bin, die immer noch versunken den Takt spielt.
音樂結束後無人在意
Nachdem die Musik endet, kümmert es niemanden.
像那高掛在半空那水中月
Wie jener Mond im Wasser, der hoch am Himmel hängt,
那份寂寥藏於背面 誰人又聽見
jene Einsamkeit, dahinter verborgen, wer hört sie schon?
若我可以為你演唱多一秒
Wenn ich nur eine Sekunde länger für dich singen könnte,
哪用和別人傾出心願
bräuchte ich mein Herz nicht anderen auszuschütten.
I'm lonely
Ich bin einsam
I'm lonely
Ich bin einsam
Every day every night, every day every night (留不住)
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede Nacht (Kann dich nicht halten)
Every day every night, every day every night
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede Nacht
Every day every night, every day every night (仍思念)
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede Nacht (Sehne mich noch immer)
Every day every night, every day every
Jeden Tag, jede Nacht, jeden Tag, jede
已愛到乏力維持
Habe schon so geliebt, dass die Kraft zum Weitermachen fehlt,
我怕再沒下一次
ich fürchte, es wird kein nächstes Mal geben.
我也渴望及時被需要
Auch ich sehne mich danach, rechtzeitig gebraucht zu werden.
無人明瞭是我 我每句也想你會知
Niemand versteht, dass ich es bin; ich wünschte, du würdest jeden meiner Sätze verstehen.
音樂結束後無人在意
Nachdem die Musik endet, kümmert es niemanden.
像那高掛在半空那水中月
Wie jener Mond im Wasser, der hoch am Himmel hängt,
那份寂寥藏於背面 誰人又聽見
jene Einsamkeit, dahinter verborgen, wer hört sie schon?
若我可以為你演唱多一秒
Wenn ich nur eine Sekunde länger für dich singen könnte,
哪用和別人傾出心願
bräuchte ich mein Herz nicht anderen auszuschütten.
I'm lonely
Ich bin einsam
I'm lonely
Ich bin einsam
不想聽你道別
Ich will deinen Abschied nicht hören
I'm lonely
Ich bin einsam





Авторы: Xi Yang, Luo Qiang Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.