Текст и перевод песни 譚嘉儀 - 水中月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
已唱到漸漸無言
I
have
sung
until
I
am
gradually
speechless
我怕再沒下一次
I
fear
there
will
be
no
next
time
本應精彩的場面
What
should
have
been
a
wonderful
scene
無人明瞭是我
仍然陶醉彈著拍子
No
one
understands
that
I
am
still
intoxicated
playing
the
rhythm
音樂結束後無人在意
After
the
music
ends,
no
one
cares
像那高掛在半空那水中月
Like
that
hanging
high
in
the
sky
on
the
moon
in
the
water
那份寂寥藏於背面
誰人又聽見
That
loneliness
hidden
on
the
back,
who
hears
it
若我可以為你演唱多一秒
If
I
can
sing
to
you
for
a
second
longer
哪用和別人傾出心願
Why
do
I
have
to
pour
out
my
heart
to
others
Every
day
every
night,
every
day
every
night
(留不住)
Every
day
every
night,
every
day
every
night
(can't
keep
it)
Every
day
every
night,
every
day
every
night
Every
day
every
night,
every
day
every
night
Every
day
every
night,
every
day
every
night
(仍思念)
Every
day
every
night,
every
day
every
night
(still
miss)
Every
day
every
night,
every
day
every
Every
day
every
night,
every
day
every
已愛到乏力維持
Love
so
weak
to
sustain
我怕再沒下一次
I
fear
there
will
be
no
next
time
我也渴望及時被需要
I
also
crave
to
be
needed
in
time
無人明瞭是我
我每句也想你會知
No
one
understands
that
I
am,
I
want
you
to
know
with
every
line
音樂結束後無人在意
After
the
music
ends,
no
one
cares
像那高掛在半空那水中月
Like
that
hanging
high
in
the
sky
on
the
moon
in
the
water
那份寂寥藏於背面
誰人又聽見
That
loneliness
hidden
on
the
back,
who
hears
it
若我可以為你演唱多一秒
If
I
can
sing
to
you
for
a
second
longer
哪用和別人傾出心願
Why
do
I
have
to
pour
out
my
heart
to
others
不想聽你道別
Don't
want
to
hear
you
say
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Yang, Luo Qiang Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.