Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
唐韻(《大唐榮耀》影視劇片尾曲)
Tang-Reim (Abspannlied der TV-Serie „The Glory of Tang Dynasty“)
釉烧出多色绚丽的斑斓
Die
Glasur
brennt
zu
vielfarbiger
Pracht
回忆殉葬阑珊处
Erinnerungen
begraben,
wo
alles
schwindet
前尘事都入土
Vergangenes
kehrt
zurück
zum
Staub
若银斑隐现沉淀的时光
Wie
Silbersprenkel
enthüllte,
abgelagerte
Zeit
谁留指纹印抹珍藏
Wessen
Fingerabdruck
blieb,
bewahrt
als
Schatz?
从天边到眼前在人间终不见
Vom
Horizont
bis
vor
meine
Augen,
in
dieser
Welt
doch
nie
gesehen
愿你记得静谧千年的思念
Mögest
du
dich
an
die
tausendjährige
stille
Sehnsucht
erinnern
风干已锈红的誓签
An
den
windgetrockneten,
rost-roten
Eid
寒手失温度暖心不复追
Kalte
Hände
verlieren
Wärme,
warmes
Herz
jagt
nicht
mehr
nach
徒留残陶余空吟悲
Nur
Scherben
bleiben,
leer
die
Klage
hallt
愿你记得穿梭人浪中一瞥
Mögest
du
dich
an
den
Blick
im
Menschenstrom
erinnern
临摹也不能复刻你容颜
Selbst
Nachahmung
kann
dein
Antlitz
nicht
kopieren
墨浓映画眉
Dichte
Tusche
malt
die
Brauen
朱红落点唇
Zinnoberrot
die
Lippen
tupft
只盼伴来生共偎
Nur
hoffend,
im
nächsten
Leben
an
dich
geschmiegt
zu
sein
浸润出三彩交融的璀璨
Durchtränkt
enthüllt
sich
der
Glanz
dreifarbigen
Schmelzes
旧梦深埋成千古
Alte
Träume
tief
begraben,
werden
ewig
昔繁华已苍芜
Einstiger
Glanz
ist
nun
verwüstet
若裂痕亦如掌线似断肠
Wenn
Risse
wie
Handlesen
sind,
wie
Herzleid
你我缘尽道分镳扬
Unser
Schicksal
endet,
die
Wege
trennen
sich
从天边到眼前在人间终不见
Vom
Horizont
bis
vor
meine
Augen,
in
dieser
Welt
doch
nie
gesehen
愿你记得静谧千年的思念
Mögest
du
dich
an
die
tausendjährige
stille
Sehnsucht
erinnern
风干已锈红的誓签
An
den
windgetrockneten,
rost-roten
Eid
寒手失温度暖心不复追
Kalte
Hände
verlieren
Wärme,
warmes
Herz
jagt
nicht
mehr
nach
徒留残陶余空吟悲
Nur
Scherben
bleiben,
leer
die
Klage
hallt
愿你记得穿梭人浪中一瞥
Mögest
du
dich
an
den
Blick
im
Menschenstrom
erinnern
临摹也不能复刻你容颜
Selbst
Nachahmung
kann
dein
Antlitz
nicht
kopieren
墨浓映画眉
Dichte
Tusche
malt
die
Brauen
朱红落点唇
Zinnoberrot
die
Lippen
tupft
只盼伴来生共偎
Nur
hoffend,
im
nächsten
Leben
an
dich
geschmiegt
zu
sein
愿你记得静谧千年的思念
Mögest
du
dich
an
die
tausendjährige
stille
Sehnsucht
erinnern
风干已锈红的誓签
An
den
windgetrockneten,
rost-roten
Eid
寒手失温度暖心不复追
Kalte
Hände
verlieren
Wärme,
warmes
Herz
jagt
nicht
mehr
nach
徒留残陶余空吟悲
Nur
Scherben
bleiben,
leer
die
Klage
hallt
愿你记得穿梭人浪中一瞥
Mögest
du
dich
an
den
Blick
im
Menschenstrom
erinnern
寻觅过曲折难相拥
Gesucht
durch
Windungen,
schwer
zu
umarmen
墨浓映画眉
Dichte
Tusche
malt
die
Brauen
朱红落点唇
Zinnoberrot
die
Lippen
tupft
只盼伴来生共偎
Nur
hoffend,
im
nächsten
Leben
an
dich
geschmiegt
zu
sein
却忘今生喜与忧
Doch
vergiss
dieses
Lebens
Freud
und
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.