Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牛油蛋撻 (Live)
Butter-Eier-Törtchen (Live)
牛油蛋撻
Butter-Eier-Törtchen
滑滑劣劣,
似豬羔咁白,
Glatt
und
zart,
so
weiß
wie
ein
Ferkel,
牛油旦撻都無咁滑,
佢嘅迷人面珠,
Butter-Törtchen
sind
nicht
so
glatt,
ihre
bezaubernden
Wangen,
我想錫一啖,
嘩,
味香滑甜似新鮮旦撻,
möchte
ich
einen
Kuss
draufpressen,
wow,
so
süß
und
zart
wie
frisches
Eier-Törtchen,
白白雪雪,
似火一般咁辣,
Weiß
wie
Schnee,
heiß
wie
Feuer,
紅紅辣椒都無咁辣,
柔情萬種要親吓香澤,
rote
Chili
ist
nicht
so
scharf,
mit
zärtlicher
Hingabe
will
ich
ihren
Duft
kosten,
用古惑同佢玩吓蓬蓬拆,
佢鬼咁風騷,
mit
List
spiel'
ich
mit
ihr
Versteck
und
Jagd,
sie
ist
so
kokett,
我雙眼漸呈白,
原來佢有型又雪白,
meine
Augen
werden
blass,
denn
sie
ist
so
schön
und
weiß,
柳腰纖細佢面珠白又滑,
勻循體態係迷惑,
ihre
schlanke
Taille,
ihr
glattes
Gesicht,
ihr
anmutiger
Körper
ist
verzaubernd,
滑滑劣劣,
似豬羔咁白,
Glatt
und
zart,
so
weiß
wie
ein
Ferkel,
牛油旦撻都無咁滑,
佢嘅迷人面珠,
Butter-Törtchen
sind
nicht
so
glatt,
ihre
bezaubernden
Wangen,
我想錫一啖,
若果佢願意我發達。
möchte
ich
einen
Kuss
draufpressen,
wenn
sie
einwilligt,
bin
ich
reich.
滑滑劣劣,
似豬羔咁白,
Glatt
und
zart,
so
weiß
wie
ein
Ferkel,
牛油旦撻都無咁滑,
佢嘅迷人面珠,
Butter-Törtchen
sind
nicht
so
glatt,
ihre
bezaubernden
Wangen,
我想錫一啖,
嘩,
味香滑甜似新鮮旦撻,
möchte
ich
einen
Kuss
draufpressen,
wow,
so
süß
und
zart
wie
frisches
Eier-Törtchen,
白白雪雪,
似火一般咁辣,
Weiß
wie
Schnee,
heiß
wie
Feuer,
紅紅辣椒都無咁辣,
柔情萬種要親吓香澤,
rote
Chili
ist
nicht
so
scharf,
mit
zärtlicher
Hingabe
will
ich
ihren
Duft
kosten,
用古惑同佢玩吓蓬蓬拆,
佢鬼咁風騷,
mit
List
spiel'
ich
mit
ihr
Versteck
und
Jagd,
sie
ist
so
kokett,
我雙眼漸呈白,
原來佢有型又雪白,
meine
Augen
werden
blass,
denn
sie
ist
so
schön
und
weiß,
柳腰纖細佢面珠白又滑,
勻循體態係迷惑,
ihre
schlanke
Taille,
ihr
glattes
Gesicht,
ihr
anmutiger
Körper
ist
verzaubernd,
滑滑劣劣,
似豬羔咁白,
Glatt
und
zart,
so
weiß
wie
ein
Ferkel,
牛油旦撻都無咁滑,
佢嘅迷人面珠,
Butter-Törtchen
sind
nicht
so
glatt,
ihre
bezaubernden
Wangen,
我想錫一啖,
若果佢願意我發達。
möchte
ich
einen
Kuss
draufpressen,
wenn
sie
einwilligt,
bin
ich
reich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Holland Mak, 古曲, 張國林, 楊紹鴻
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.