譚炳文 - 舊歡如夢 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 譚炳文 - 舊歡如夢




舊歡如夢
Old love is like a dream
當年相戀意中人 大家性情近
Back then, I fell in love with you, my confidante
早種愛根極親密 心心相印互信任
We quickly grew close, our love a deep bond
月底花間相偎依 共喜有緣分
Under the moonlight, we embraced, so happy to have found each other
恩愛百般願比翼 癡心一片共定盟
Vowing to love and cherish each other for eternity
喜逢知己倍精神 內心快樂無憾
Meeting you filled me with joy and fulfillment
朝晚眷戀共歡聚 天天相見互慰問
We spent every waking moment together, sharing our hopes and dreams
立心栽花花不香 仲反惹愁恨
But like a flower that withers, our love began to fade
只怨愛海起風波 一朝生變斷愛盟
A storm arose, tearing us apart
恩情於今化煙雲 未許再續情份
Our affection vanished, like smoke in the wind
空有愛絲萬千丈 可惜都以盡化恨
The love we once shared is now a distant memory, replaced by regret
枉拋相思枉癡戀 恨兄心太忍
Your love for me has turned to indifference, causing me immense pain
只有歎惜舊歡似夢 早經消散莫再尋
I can only mourn the loss of our love, like a dream that has faded away
早經消散莫再尋 早經消散莫再尋
Like a dream that has faded away, I will never find it again





Авторы: Gu Qu, Kui Ji Hung, Pang Qiu Hua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.