Tan Weiwei - 失眠書 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tan Weiwei - 失眠書




失眠書
Insomnia Book
失眠是一页翻不过去的书
Insomnia is the page of a book that cannot be turned
一野离离雪花中的不归路
A wild trail of snow, a path of no return
一夜半醒半梦寒冷彻骨
A night of half-waking, half-dreaming, bone-chilling cold
一叶单桨孤舟慢慢地成熟
One paddle silently sails as I mature
曙光亮起前最后一遍倒数
The countdown begins before the break of dawn
融化的灵魂只好渐渐凝固
The melted soul gradually solidifies
喧哗的笑脸照不见荒芜
Loud laughter cannot reflect desolation
好像生来从不曾对抗孤独
Like a born warrior, never opposing loneliness
情不知所起 爱不知所踪
Love comes and goes, no one knows where it hides
没人知道飞鸟迷失天空
No one knows when birds lose their way in the sky
一边想逃跑 一边在索要
Wanting to escape, but also seeking
可惜黑夜向来没有路标
But unfortunately, the night never had a guide
失眠是一页翻不过去的书
Insomnia is the page of a book that cannot be turned
一野离离雪花中的不归路
A wild trail of snow, a path of no return
一夜半醒半梦寒冷彻骨
A night of half-waking, half-dreaming, bone-chilling cold
一叶单桨孤舟慢慢地成熟
One paddle silently sails as I mature
曙光亮起前最后一遍倒数
The countdown begins before the break of dawn
融化的灵魂只好渐渐凝固
The melted soul gradually solidifies
喧哗的笑脸照不见荒芜
Loud laughter cannot reflect desolation
好像生来从不曾对抗孤独
Like a born warrior, never opposing loneliness
情不知所起 爱不知所踪
Love comes and goes, no one knows where it hides
没人知道飞鸟迷失天空
No one knows when birds lose their way in the sky
一边想逃跑 一边在索要
Wanting to escape, but also seeking
可惜黑夜向来没有路标
But unfortunately, the night never had a guide
情不知所起 爱不知所踪
Love comes and goes, no one knows where it hides
没人知道飞鸟迷失天空
No one knows when birds lose their way in the sky
一边想逃跑 一边在索要
Wanting to escape, but also seeking
可惜黑夜向来没有路标
But unfortunately, the night never had a guide






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.