Текст и перевод песни 譚維維 - 娘道 (電視劇《娘道》片頭曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
娘道 (電視劇《娘道》片頭曲)
Путь матери (Заглавная песня сериала "Путь матери")
你把生命投進了激流
Ты
бросил
свою
жизнь
в
бурлящий
поток,
不懼命運的浮沉
Не
боясь
превратностей
судьбы.
你在苦難路上行走
Ты
идешь
по
дороге
страданий,
風裡雨裡不回頭
В
ветре
и
дожде,
не
оглядываясь
назад.
你的臉上寫滿了春秋
На
твоем
лице
написаны
годы,
心中裝滿了寬厚
А
сердце
полно
великодушия.
你的身影迎著朝陽
Твой
силуэт
встречает
восходящее
солнце,
天高雲淡不言愁
Под
высоким
и
ясным
небом,
без
тени
печали.
黃河灘上走著我的娘
По
берегу
Хуанхэ
идет
моя
мать,
娘的血在我身上流淌
Кровь
матери
течет
в
моих
жилах.
黃土地上佇立著我的娘
На
желтой
земле
стоит
моя
мать,
壓不彎的脊樑黃河的魂
С
несломленным
духом,
душой
Хуанхэ.
河灘上走著我的娘
По
берегу
реки
идет
моя
мать,
娘的血在我身上流淌
Кровь
матери
течет
в
моих
жилах.
黃土地上種著我的根
В
желтой
земле
растут
мои
корни,
壓不彎的脊樑黃河的魂
С
несломленным
духом,
душой
Хуанхэ.
黃土地上種著我的根
В
желтой
земле
растут
мои
корни,
壓不彎的脊樑黃河的魂
С
несломленным
духом,
душой
Хуанхэ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.