譚維維 - 娘道 (電視劇《娘道》片頭曲) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 譚維維 - 娘道 (電視劇《娘道》片頭曲)




娘道 (電視劇《娘道》片頭曲)
Путь матери (Заглавная песня сериала "Путь матери")
你把生命投進了激流
Ты бросил свою жизнь в бурлящий поток,
不懼命運的浮沉
Не боясь превратностей судьбы.
你在苦難路上行走
Ты идешь по дороге страданий,
風裡雨裡不回頭
В ветре и дожде, не оглядываясь назад.
你的臉上寫滿了春秋
На твоем лице написаны годы,
心中裝滿了寬厚
А сердце полно великодушия.
你的身影迎著朝陽
Твой силуэт встречает восходящее солнце,
天高雲淡不言愁
Под высоким и ясным небом, без тени печали.
黃河灘上走著我的娘
По берегу Хуанхэ идет моя мать,
娘的血在我身上流淌
Кровь матери течет в моих жилах.
黃土地上佇立著我的娘
На желтой земле стоит моя мать,
壓不彎的脊樑黃河的魂
С несломленным духом, душой Хуанхэ.
河灘上走著我的娘
По берегу реки идет моя мать,
娘的血在我身上流淌
Кровь матери течет в моих жилах.
黃土地上種著我的根
В желтой земле растут мои корни,
壓不彎的脊樑黃河的魂
С несломленным духом, душой Хуанхэ.
黃土地上種著我的根
В желтой земле растут мои корни,
壓不彎的脊樑黃河的魂
С несломленным духом, душой Хуанхэ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.