Текст и перевод песни 譚維維 - 小娟 ( 化名 )
小娟 ( 化名 )
Little Jane Doe (Alias)
我們的名字不叫小娟
My
name
isn't
Little
Jane
Doe
化名是我們最後防線
An
alias
is
my
last
line
of
defense
社會新聞
聳動版面
Society's
sensational
news
stories
雙眼打碼照片
Photos
with
pixelated
eyes
夜鶯變啞巴
你們費好大功夫
Silenced
nightingale,
congratulations
on
your
hard
work
誰敢不聽話
時時刻刻地刻骨
Who
dares
to
disobey?
You'll
feel
the
constant
torment
用拳頭用汽油
用硫酸
Fists,
gasoline,
and
acid
用剃頭用目光
用鍵盤
Knives,
gazes,
and
keyboards
最後如何被你們記錄
How
will
you
write
me
down?
奻
姦
妖
婊
嫖
姘
娼
妓
奴
Slut,
raped,
whore,
prostitute,
mistress,
bitch,
slave
耍
婪
佞
妄
娛
嫌
妨
嫉
妒
Tricky,
greedy,
treacherous,
arrogant,
annoying,
jealous,
envious
輕蔑擺佈
嵌入頭顱
Contempt
and
manipulation,
seared
into
my
brain
隱去我姓名
忘記我姓名
Hide
my
name,
forget
my
name
同一齣悲劇
不斷上演繼續
The
same
tragedy,
played
out
again
and
again
囚禁我身軀
割斷我舌頭
Imprison
my
body,
cut
out
my
tongue
無聲將眼淚織進綢緞錦繡
Silently
weaving
my
tears
into
silken
tapestries
衝進下水道
從婚房沉入河床
Flushed
into
the
sewers,
drowned
in
the
river
塞滿行李箱
陽臺上冰櫃冷藏
Stuffed
into
suitcases,
frozen
in
refrigerators
在學校在工廠
在路旁
At
schools,
factories,
and
roadsides
枕邊人挑選的'好地方'
'Good
places'
chosen
by
our
intimate
partners
最後如何被你們制服
How
will
you
subdue
me?
奻
姦
妖
婊
嫖
姘
娼
妓
奴
Slut,
raped,
whore,
prostitute,
mistress,
bitch,
slave
耍
婪
佞
妄
娛
嫌
妨
嫉
妒
Tricky,
greedy,
treacherous,
arrogant,
annoying,
jealous,
envious
靈魂割禮
融入血骨
Circumcision
of
my
soul,
absorbed
into
my
blood
and
bones
隱去我姓名
忘記我姓名
Hide
my
name,
forget
my
name
同一齣悲劇
不斷上演繼續
The
same
tragedy,
played
out
again
and
again
囚禁我身軀
割斷我舌頭
Imprison
my
body,
cut
out
my
tongue
無聲將眼淚織進綢緞錦繡
Silently
weaving
my
tears
into
silken
tapestries
我們的名字不叫小娟
My
name
isn't
Little
Jane
Doe
化名是我們最後體面
An
alias
is
my
last
shred
of
dignity
茶餘飯後
談資消遣
Water-cooler
gossip,
entertainment
知曉我姓名
牢記我姓名
Know
my
name,
remember
my
name
同一齣悲劇
何時徹底止息
When
will
this
tragedy
end?
安葬我身軀
撫平我眉頭
Bury
my
body,
smooth
my
brow
無聲用眼淚擦拭墓碑石頭
Silently
wiping
my
tears
on
the
cold
tombstone
知曉我姓名
牢記我姓名
Know
my
name,
remember
my
name
同一齣悲劇
為何還在繼續
Why
is
this
tragedy
still
happening?
安葬我美夢
縫合我心口
Bury
my
dreams,
sew
up
my
heart
無聲用眼淚銘刻墓碑石頭
Silently
etching
my
name
on
the
tombstone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: April Bender, Nick Marsh, 尹約
Альбом
3811
дата релиза
11-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.