Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
行走在茫茫月光的中間
Walking Amidst the Vast Moonlight
行走在茫茫月光的中間
Walking
Amidst
the
Vast
Moonlight
電視劇那年花開月正圓片尾曲
Ending
Theme
Song
of
the
TV
Series
"Nothing
Gold
Can
Stay"
我闖進了你的愛
I
stumbled
into
your
love,
早於飛花紛紛的年代
Before
the
era
of
falling
blossoms.
等到天教兩兩有情時
When
heaven
destined
us
to
be
together,
徹夜春風只管來
The
spring
breeze
blew
all
night
long.
我的今生猶如線
My
life
is
like
a
thread,
幾番纏纏綿綿織成棉
Woven
into
cotton
through
twists
and
turns.
我問思念應從哪邊裁
I
ask
where
longing
should
be
cut
from,
一輪明月升起來
As
a
full
moon
rises.
行走在茫茫月光的中間
Walking
amidst
the
vast
moonlight,
我不能久留於傷感
I
cannot
linger
in
sorrow.
待天空雲出寂寥我發現
When
the
sky
clouds
over
with
loneliness,
I
discover
你從未離開我身邊
You've
never
left
my
side.
遙遙相對
滿天清輝
Facing
each
other
from
afar,
under
the
sky's
brilliance,
再從容看一遍
歡若魚水
Once
more,
I
calmly
observe
our
joy,
like
fish
in
water.
忍不住一時
憑空依偎
I
can't
help
but
momentarily
lean
in,
out
of
thin
air.
歲月有痕
都在心扉
The
traces
of
time
are
all
within
my
heart.
獨自在茫茫月光的中間
Alone,
amidst
the
vast
moonlight,
我不能久留於傷感
I
cannot
linger
in
sorrow.
待天空雲出寂寥我發現
When
the
sky
clouds
over
with
loneliness,
I
discover
你從未離開我身邊
You've
never
left
my
side.
遙遙相對
滿天清輝
Facing
each
other
from
afar,
under
the
sky's
brilliance,
再從容看一遍
歡若魚水
Once
more,
I
calmly
observe
our
joy,
like
fish
in
water.
忍不住一時
憑空依偎
I
can't
help
but
momentarily
lean
in,
out
of
thin
air.
歲月有痕
都在心扉
The
traces
of
time
are
all
within
my
heart.
行走在茫茫月光的中間
Walking
amidst
the
vast
moonlight,
我不能久留於傷感
I
cannot
linger
in
sorrow.
待天空雲出寂寥我發現
When
the
sky
clouds
over
with
loneliness,
I
discover
你從未離開我身邊
You've
never
left
my
side.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.