Текст и перевод песни 譚詠麟 & 李克勤 - Zai Jian Yi Shi Lei - 2009 Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zai Jian Yi Shi Lei - 2009 Live
Zai Jian Yi Shi Lei - Live в 2009
暴雨灑向寂寞漢子
Torrential
rain
pours
on
a
lonely
man,
人緩步瑟縮冷風裡面
Who
slowly
shrinks
inside
a
cold
wind.
內心中的苦楚刺痛更使我倦
The
pain
in
my
heart
is
even
more
piercing,
making
me
tired,
夢已失去沒甚意思
Dreams
are
gone,
and
have
lost
their
meaning.
從前或不懂愛的意義
In
the
past,
I
did
not
understand
the
meaning
of
love,
這個深夜裡
難明白甚麼是情
This
late
at
night,
it's
hard
to
understand
what
love
is.
錯對或是緣
Mistakes,
or
is
it
fate?
在那天說浪漫句子
On
that
day,
you
spoke
romantic
lines,
曾甜蜜依戀往昔片段
We
were
once
sweetly
in
love,
fragments
of
the
past.
讓嬌小的身軀靠向我親我面
Let
your
petite
body
lean
against
me
and
kiss
my
face,
但這天你弄著雨衣
But
on
this
day,
you
put
on
your
raincoat,
垂頭未懂得說一個字
Lowering
your
head,
unable
to
say
a
word,
心愛的伴侶
無言含淚轉身去
My
beloved
partner,
turned
and
left
without
a
word,
tears
in
her
eyes.
再見亦是淚
Even
goodbye
was
filled
with
tears.
我對你愛意怎可竭止
My
love
for
you,
how
can
it
end?
未知那日痊癒
I
don't
know
when
I
will
heal,
對你獻上最深刻的一次
For
you,
I
offer
my
deepest.
情人令我我我睏倦
Lover,
you
make
me
tired,
寂寞是等等等未完
Loneliness
seems
endless.
仍期望你回來
可癡戀多一次
I
still
hope
you
will
come
back,
for
one
more
chance
at
love.
情人令我我我睏倦
Lover,
you
make
me
tired,
寂寞是等等等未完
Loneliness
seems
endless.
仍期望你回來
再共續這故事
I
still
hope
you
will
come
back,
and
continue
this
story.
暴雨灑向寂寞漢子
Torrential
rain
pours
on
a
lonely
man,
人緩步瑟縮冷風裡面
Who
slowly
shrinks
inside
a
cold
wind.
內心中的苦楚刺痛更使我倦
The
pain
in
my
heart
is
even
more
piercing,
making
me
tired.
但這天你弄著雨衣
But
on
this
day,
you
put
on
your
raincoat,
垂頭未懂得說一個字
Lowering
your
head,
unable
to
say
a
word,
心愛的伴侶
無言含淚轉身去
My
beloved
partner,
turned
and
left
without
a
word,
tears
in
her
eyes.
再見亦是淚
Even
goodbye
was
filled
with
tears.
我對你愛意怎可竭止
My
love
for
you,
how
can
it
end?
未知那日痊癒
I
don't
know
when
I
will
heal,
對你獻上最深刻的一次
For
you,
I
offer
my
deepest.
情人令我我我睏倦
Lover,
you
make
me
tired,
寂寞是等等等未完
Loneliness
seems
endless.
仍期望你回來
可癡戀多一次
I
still
hope
you
will
come
back,
for
one
more
chance
at
love.
情人令我我我睏倦
Lover,
you
make
me
tired,
寂寞是等等等未完
Loneliness
seems
endless.
仍期望你回來
再共續這故事
I
still
hope
you
will
come
back,
and
continue
this
story.
情人令我我我睏倦
Lover,
you
make
me
tired,
寂寞是等等等未完
Loneliness
seems
endless.
仍期望你回來
可癡戀多一次
I
still
hope
you
will
come
back,
for
one
more
chance
at
love.
情人令我我我睏倦
Lover,
you
make
me
tired,
寂寞是等等等未完
Loneliness
seems
endless.
仍期望你回來
再共續這故事
I
still
hope
you
will
come
back,
and
continue
this
story.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: li lin qiu, mei ling xiong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.