Текст и перевод песни 譚詠麟 & 李克勤 - 男人的歌 (Live In Hong Kong, 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男人的歌 (Live In Hong Kong, 2013)
A Man's Song (Live In Hong Kong, 2013)
一生中總有跌倒
傷心失意風雨天
Throughout
our
lives,
there
will
be
falls,
heartache,
and
stormy
days
默默抹掉悲傷
靠在我的肩
Silently
wipe
away
your
sadness,
lean
on
my
shoulder
開心中總有心酸
就算努力不斷
Amidst
happiness,
there
is
always
a
tinge
of
sorrow,
even
with
relentless
effort
伴你悲歌
或會輕鬆快樂點
Singing
this
sad
song
with
you
may
bring
a
bit
of
solace
and
joy
越夢寐越沒永遠
從來悲歡散聚
The
more
we
dream,
the
less
eternal
it
becomes,
joys
and
sorrows
come
and
go
問誰沒錯過
問誰沒痛過
不留戀
Who
hasn't
made
mistakes?
Who
hasn't
felt
pain?
Don't
dwell
on
it
路直路彎
有勇氣錯得起
The
road
has
its
twists
and
turns,
have
the
courage
to
make
mistakes
得失再三細味
總會記不起
Gains
and
losses,
after
careful
contemplation,
will
eventually
be
forgotten
明白到心不死
一切撐得起
都靠自己
Understand
that
the
heart
is
resilient,
we
can
endure
anything,
it's
all
up
to
us
路直路彎
偶爾會有顛簸
The
road
has
its
twists
and
turns,
there
will
be
occasional
bumps
緊握兩手走過
或有些苦楚
Hold
each
other's
hands
as
we
walk
through
it,
there
may
be
hardships
孤單中也高歌
與淚唱和
In
solitude,
I
will
sing,
harmonizing
with
my
tears
一生中總有跌倒
傷心失意風雨天
Throughout
our
lives,
there
will
be
falls,
heartache,
and
stormy
days
默默抹掉悲傷
靠在我的肩
Silently
wipe
away
your
sadness,
lean
on
my
shoulder
開心中總有心酸
就算努力不斷
Amidst
happiness,
there
is
always
a
tinge
of
sorrow,
even
with
relentless
effort
伴你悲歌
或會輕鬆快樂點
Singing
this
sad
song
with
you
may
bring
a
bit
of
solace
and
joy
越夢寐越沒永遠
從來悲歡散聚
The
more
we
dream,
the
less
eternal
it
becomes,
joys
and
sorrows
come
and
go
問誰沒錯過
問誰沒痛過
不留戀
Who
hasn't
made
mistakes?
Who
hasn't
felt
pain?
Don't
dwell
on
it
路直路彎
有勇氣錯得起
The
road
has
its
twists
and
turns,
have
the
courage
to
make
mistakes
得失再三細味
總會記不起
Gains
and
losses,
after
careful
contemplation,
will
eventually
be
forgotten
明白到心不死
一切撐得起
都靠自己
Understand
that
the
heart
is
resilient,
we
can
endure
anything,
it's
all
up
to
us
路直路彎
偶爾會有顛簸
The
road
has
its
twists
and
turns,
there
will
be
occasional
bumps
緊握兩手走過
或有些苦楚
Hold
each
other's
hands
as
we
walk
through
it,
there
may
be
hardships
孤單中也高歌
與淚唱和
In
solitude,
I
will
sing,
harmonizing
with
my
tears
路直路彎(錯與對也很多)不需困於功過
The
road
has
its
twists
and
turns
(Right
and
wrong
are
aplenty)
No
need
to
dwell
on
successes
and
failures
做你所想的(歡呼聲裡高歌)超越真我
Do
what
you
desire
(Sing
loudly
amidst
cheers)
Surpass
your
true
self
萬尺高山
茫茫大海
都跨過
Towering
mountains,
vast
seas,
we'll
conquer
them
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan tam
1
我只需要知道 (Live In Hong Kong, 2013)
2
河馬Boxing Medley (Live In Hong Kong, 2013)
3
Upbeat Medley (Live In Hong Kong, 2013)
4
幻影 (Live In Hong Kong, 2013)
5
月半小夜曲 (Live In Hong Kong, 2013)
6
最愛的你 (Live In Hong Kong, 2013)
7
珍惜的珍惜 (Live In Hong Kong, 2013)
8
Encore Medley (Live In Hong Kong, 2013)
9
我不會唱歌 (Live In Hong Kong, 2013)
10
遲來的春天 (Live In Hong Kong, 2013)
11
仍是老地方 (Live In Hong Kong, 2013)
12
80歲後 (Live In Hong Kong, 2013)
13
小風波 (Live In Hong Kong, 2013)
14
傲骨 (Live In Hong Kong, 2013)
15
大會堂演奏廳 (Live In Hong Kong, 2013)
16
一生不變 (Live In Hong Kong, 2013)
17
夏日之神話 (Live In Hong Kong, 2013)
18
男人的歌 (Live In Hong Kong, 2013)
19
1314 Overture (Live In Hong Kong, 2013)
20
愛的根源 (Live In Hong Kong, 2013)
21
飛花 (Live In Hong Kong, 2013)
22
半夢半醒 (Live In Hong Kong, 2013)
23
合久必婚 (Live In Hong Kong, 2013)
24
一個人飛 (Live In Hong Kong, 2013)
25
一生中最愛 (Live In Hong Kong, 2013)
26
愛不釋手 (Live In Hong Kong, 2013)
27
霧之戀 (Live In Hong Kong, 2013)
28
藍月亮 (Live In Hong Kong, 2013)
29
夢仍是一樣 (Live In Hong Kong, 2013)
30
只想你會意 (Live In Hong Kong, 2013)
31
雨絲.情愁 (Live In Hong Kong, 2013)
32
一生想您 (Live In Hong Kong, 2013)
33
愛的替身 (Live In Hong Kong, 2013)
34
Classic Medley (Live In Hong Kong, 2013)
35
酒紅色的心 (Live In Hong Kong, 2013)
36
校長 (Live In Hong Kong, 2013)
37
披著羊皮的狼 (Live In Hong Kong, 2013)
38
紙牌屋 (Live In Hong Kong, 2013)
39
開心失樂園 - Live In Hong Kong / 2013
40
Alan Tam Medley (Live In Hong Kong, 2013)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.