Текст и перевод песни 譚詠麟 & 李克勤 - 紅日 (2009 Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅日 (2009 Live)
Red Sun (2009 Live)
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
一生之中兜兜轉轉
那會看清楚
In
my
life,
I
drifted
around,
so
much
I
couldn't
see
徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
In
times
of
uncertainty,
I
tried
to
sit
alone
as
if
there
were
no
help
在某年
那幼小的我
In
a
certain
year,
when
I
was
little
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱
I
fell
so
many
times,
and
cried
in
the
pouring
rain
一生之中彎彎曲曲我也要走過
In
my
life,
I
had
to
walk
along
winding
paths
從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和
When
did
I
find
you,
and
you
with
me,
giving
me
thunderous
applause
像紅日之火
燃點真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
burn
the
true
me
結伴行
千山也定能踏過
United,
we
can
conquer
any
mountain
讓晚風
輕輕吹過
Let
the
evening
wind
blow
gently
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Accompanied
by
the
delicate
fragrance
of
flowers,
as
if
to
bless
you
and
me
讓晚星
輕輕閃過
Let
the
evening
star
shine
gently
閃出你每個希冀如浪花
快要沾濕我
Shining
like
each
of
your
hopes,
like
waves,
about
to
wet
me
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
一生之中兜兜轉轉
那會看清楚
In
my
life,
I
drifted
around,
so
much
I
couldn't
see
徬徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
In
times
of
uncertainty,
I
tried
to
sit
alone
as
if
there
were
no
help
在某年
那幼小的我
In
a
certain
year,
when
I
was
little
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱
I
fell
so
many
times,
and
cried
in
the
pouring
rain
一生之中彎彎曲曲我也要走過
In
my
life,
I
had
to
walk
along
winding
paths
從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和
When
did
I
find
you,
and
you
with
me,
giving
me
thunderous
applause
像紅日之火
燃點真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
burn
the
true
me
結伴行
千山也定能踏過
United,
we
can
conquer
any
mountain
讓晚風
輕輕吹過
Let
the
evening
wind
blow
gently
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Accompanied
by
the
delicate
fragrance
of
flowers,
as
if
to
bless
you
and
me
讓晚星
輕輕閃過
Let
the
evening
star
shine
gently
閃出你每個希冀如浪花
快要沾濕我
Shining
like
each
of
your
hopes,
like
waves,
about
to
wet
me
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
命運就算顛沛流離
Even
if
fate
is
full
of
ups
and
downs
命運就算曲折離奇
Even
if
fate
is
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
Even
if
fate
threatens
to
make
you
lose
interest
in
life
別流淚
心酸
更不應捨棄
Don't
cry,
heartache
should
never
be
given
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
for
all
of
eternity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HACKEN LEE, TOSHIYUKI TACHIKAWA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.