Текст и перевод песни 譚詠麟 & 李克勤 - 紅日
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
命運就算顛沛流離
My
fate
may
be
turbulent
命運就算曲折離奇
My
fate
may
be
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
may
threaten
to
make
my
life
boring
別流淚
心酸
更不應舍棄
Don't
cry,
don't
be
sad,
don't
give
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
forever
一生之中兜兜轉轉
那會看清楚
In
one's
life,
there
will
be
many
twists
and
turns,
so
it's
hard
to
see
clearly
彷徨時我也試過獨坐一角像是沒協助
When
I
was
lost,
I
once
tried
sitting
alone
as
if
I
had
no
help
在某年
那幼小的我
In
those
years,
as
a
young
boy
跌倒過幾多幾多落淚在雨夜滂沱
I
fell
down
many
times
and
cried
in
the
pouring
rain
一生之中彎彎曲曲我也要走過
In
one's
life,
there
will
be
many
twists
and
turns,
but
I
must
overcome
them
從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和
Since
you
came
into
my
life,
you
have
been
with
me,
applauding
me
enthusiastically
像紅日之火
燃點真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
you
light
up
my
true
self
結伴行
千山也定能踏過
With
you
by
my
side,
we
can
conquer
any
mountain
讓晚風
輕輕吹過
Let
the
evening
breeze
gently
blow
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Carrying
the
fragrance
of
the
flowers,
as
if
blessing
you
and
me
讓晚星
輕輕閃過
Let
the
evening
stars
gently
twinkle
閃出你每個希冀如浪花
快要沾濕我
Shining
out
each
of
your
hopes,
like
waves,
about
to
drench
me
命運就算顛沛流離
My
fate
may
be
turbulent
命運就算曲折離奇
My
fate
may
be
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
may
threaten
to
make
my
life
boring
別流淚
心酸
更不應舍棄
Don't
cry,
don't
be
sad,
don't
give
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
forever
一生之中彎彎曲曲我也要走過
In
one's
life,
there
will
be
many
twists
and
turns,
but
I
must
overcome
them
從何時有你有你伴我給我熱烈地拍和
Since
you
came
into
my
life,
you
have
been
with
me,
applauding
me
enthusiastically
像紅日之火
燃點真的我
Like
the
fire
of
the
red
sun,
you
light
up
my
true
self
結伴行
千山也定能踏過
With
you
by
my
side,
we
can
conquer
any
mountain
讓晚風
輕輕吹過
Let
the
evening
breeze
gently
blow
伴送著清幽花香像是在祝福你我
Carrying
the
fragrance
of
the
flowers,
as
if
blessing
you
and
me
讓晚星
輕輕閃過
Let
the
evening
stars
gently
twinkle
閃出你每個希冀如浪花
快要沾濕我
Shining
out
each
of
your
hopes,
like
waves,
about
to
drench
me
命運就算顛沛流離
My
fate
may
be
turbulent
命運就算曲折離奇
My
fate
may
be
full
of
twists
and
turns
命運就算恐嚇著你做人沒趣味
My
fate
may
threaten
to
make
my
life
boring
別流淚
心酸
更不應舍棄
Don't
cry,
don't
be
sad,
don't
give
up
我願能
一生永遠陪伴你
I
wish
I
could
be
with
you
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HACKEN LEE, TOSHIYUKI TACHIKAWA
Альбом
首麟合唱歌
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.