Текст и перевод песни 譚詠麟 & 關淑怡 - 明天你是否依然愛我
明天你是否依然愛我
Will You Still Love Me Tomorrow
纏綿是最好
Cuddles
are
the
best
四周冰山都仰慕
The
surrounding
glaciers
admire
it
卻怕某天清早
But
I'm
afraid
that
one
morning
又再一次要上路
I'll
have
to
hit
the
road
again
未必可緊記此刻擁抱
I
may
not
remember
this
hug
愛於思鄉的國度
Love
in
a
country
of
homesickness
柔情是瑰寶
Tenderness
is
a
treasure
化解冰心消冷傲
Melting
the
cold
heart
卻怕某天清早
But
I'm
afraid
that
one
morning
又再走各有各遠路
We'll
go
our
separate
ways
問怎可依靠那追憶終老
How
can
we
rely
on
memories
to
grow
old?
一生有千步
There
are
thousands
of
steps
in
a
lifetime
但愛戀卻寸寸分佈
But
love
is
distributed
in
every
inch
心知到我不算得最好
I
know
I'm
not
the
best
一生有千夢
There
are
thousands
of
dreams
in
a
lifetime
夢裡可以雙雙跳舞
In
dreams,
we
can
dance
together
怕有天醒覺未必再次起舞
I'm
afraid
that
one
day
we'll
wake
up
and
never
dance
again
情如白雪飛花
Love
is
like
snowflakes
怎會知終點的腳步
How
can
you
know
where
it
ends?
於對方心中的尺度
The
scale
in
each
other's
hearts?
我信你的飄到
I
believe
your
arrival
是個天故意去創造
Was
created
by
heaven
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
一生有千步
There
are
thousands
of
steps
in
a
lifetime
但愛戀卻寸寸分佈
But
love
is
distributed
in
every
inch
心知到我不算得最好
I
know
I'm
not
the
best
一生有千夢
There
are
thousands
of
dreams
in
a
lifetime
夢裡可以雙雙跳舞
In
dreams,
we
can
dance
together
怕有天醒覺未必再次起舞
I'm
afraid
that
one
day
we'll
wake
up
and
never
dance
again
情如白雪飛花
Love
is
like
snowflakes
怎會知終點的腳步
How
can
you
know
where
it
ends?
於對方心中的尺度
The
scale
in
each
other's
hearts?
我信你的飄到
I
believe
your
arrival
是個天故意去創造
Was
created
by
heaven
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angus tung, yong qiang lu, li de yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.