Текст и перевод песни 譚詠麟 & 關淑怡 - 明天你是否依然愛我
松林白雪輕舖
Сосновый
лес,
магазин
"Белый
снег"
愛於小屋中過渡
Любовные
переходы
в
хижине
纏綿是最好
Затягиваться
- это
самое
лучшее
四周冰山都仰慕
Окружающие
айсберги
восхищают
卻怕某天清早
Но
я
боюсь,
что
однажды
ранним
утром
又再一次要上路
Снова
отправляюсь
в
путь
未必可緊記此刻擁抱
Возможно,
в
этот
момент
вы
не
вспомните
об
объятиях
巍巍異國鄉土
Возвышающаяся
экзотическая
местная
земля
愛於思鄉的國度
Страна,
которая
любит
тосковать
по
дому
柔情是瑰寶
Нежность
- это
сокровище
化解冰心消冷傲
Разбуди
ледяное
сердце
и
развей
холодное
высокомерие
卻怕某天清早
Но
я
боюсь,
что
однажды
ранним
утром
又再走各有各遠路
Нам
снова
предстоит
пройти
долгий
путь
問怎可依靠那追憶終老
Спросите,
как
вы
можете
положиться
на
это
воспоминание,
чтобы
умереть?
一生有千步
Тысяча
шагов
за
всю
жизнь
但愛戀卻寸寸分佈
Но
любовь
распространяется
на
каждый
дюйм
心知到我不算得最好
Я
знаю,
что
я
не
самый
лучший
一生有千夢
Тысяча
мечтаний
за
всю
жизнь
夢裡可以雙雙跳舞
Вы
оба
можете
танцевать
в
своих
мечтах
怕有天醒覺未必再次起舞
Я
боюсь,
что
однажды
я
могу
проснуться
и
снова
танцевать
情如白雪飛花
Любовь
подобна
снегу,
летящим
цветам
怎會知終點的腳步
Как
ты
можешь
знать
шаги
конца?
誰能預測
Кто
может
предсказать
於對方心中的尺度
Весы
в
сердце
другого
человека
我信你的飄到
Я
верю,
что
ты
паришь
здесь
是個天故意去創造
Это
было
намеренно
создано
небесами
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
завтра?
一生有千步
Тысяча
шагов
за
всю
жизнь
但愛戀卻寸寸分佈
Но
любовь
распространяется
на
каждый
дюйм
心知到我不算得最好
Я
знаю,
что
я
не
самый
лучший
一生有千夢
Тысяча
мечтаний
за
всю
жизнь
夢裡可以雙雙跳舞
Вы
оба
можете
танцевать
в
своих
мечтах
怕有天醒覺未必再次起舞
Я
боюсь,
что
однажды
я
могу
проснуться
и
снова
танцевать
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
завтра?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Будешь
ли
ты
по-прежнему
любить
меня
завтра?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: angus tung, yong qiang lu, li de yang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.