譚詠麟 - Ban Meng Ban Xiang - перевод текста песни на немецкий

Ban Meng Ban Xiang - 譚詠麟перевод на немецкий




Ban Meng Ban Xiang
Sowohl Träume als auch Sehnsucht
到底夜夜是誰在夢裡說
Wer sagt Nacht für Nacht im Traum zu dir
願這一生不必再醒
Wünscht, nie mehr aufwachen zu müssen?
好讓夢境永遠只得一對
Damit der Traum ewig nur ein Paar bleibt,
一分一秒熱吻身影
Und sich Sekunde für Sekunde küssen?
這刻可否不經意的問句妳
Darf ich unbewusst jetzt dich fragen:
夢裡可是孤單隻影
Bist du im Traum allein, nur ein Schatten?
抑或夢中有我的一張臉
Oder ist mein Gesicht bei dir im Traum,
始終跟妳同行共聽
Gehst du mit mir, um gemeinsam zu schauen?
反反覆覆恍惚的夢
Immer wieder, wirre Träume zieh'n,
多多少少忖測的情
Manchmal mehr, manchmal minder, Gefühle, die flieh'n.
不相信好夢 我卻信愛情 能點起我生命
Ich glaub nicht an schöne Träume, fest steht nur die Liebe, die mein Leben entfacht.
我願 妳能和應 明晨無夢也可情共永
Ich wünsch', du stimmst mir zu: Ohne Morgen-Traum, für immer mit Liebe bei Nacht.
這刻可否不經意的問句妳
Darf ich unbewusst jetzt dich fragen:
夢裡可是孤單隻影
Bist du im Traum allein, nur ein Schatten?
抑或夢中有我的一張臉
Oder ist mein Gesicht bei dir im Traum,
始終跟妳同行共聽
Gehst du mit mir, um gemeinsam zu schauen?
反反覆覆恍惚的夢
Immer wieder, wirre Träume zieh'n,
多多少少忖測的情
Manchmal mehr, manchmal minder, Gefühle, die flieh'n.
不相信好夢 我卻信愛情 能點起我生命
Ich glaub nicht an schöne Träume, fest steht nur die Liebe, die mein Leben entfacht.
我願 妳能和應 明晨無夢也可情共永
Ich wünsch', du stimmst mir zu: Ohne Morgen-Traum, für immer mit Liebe bei Nacht.
反反覆覆恍惚的夢
Immer wieder, wirre Träume zieh'n,
多多少少忖測的情
Manchmal mehr, manchmal minder, Gefühle, die flieh'n.
不相信好夢 我卻信愛情 能點起我生命
Ich glaub nicht an schöne Träume, fest steht nur die Liebe, die mein Leben entfacht.
我願 妳能和應 明晨無夢也可情共永
Ich wünsch', du stimmst mir zu: Ohne Morgen-Traum, für immer mit Liebe bei Nacht.





Авторы: Hung Chih Liang, Yuen Leung Poon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.