Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ban Meng Ban Xiang
Sowohl Träume als auch Sehnsucht
到底夜夜是誰在夢裡說
Wer
sagt
Nacht
für
Nacht
im
Traum
zu
dir
願這一生不必再醒
Wünscht,
nie
mehr
aufwachen
zu
müssen?
好讓夢境永遠只得一對
Damit
der
Traum
ewig
nur
ein
Paar
bleibt,
一分一秒熱吻身影
Und
sich
Sekunde
für
Sekunde
küssen?
這刻可否不經意的問句妳
Darf
ich
unbewusst
jetzt
dich
fragen:
夢裡可是孤單隻影
Bist
du
im
Traum
allein,
nur
ein
Schatten?
抑或夢中有我的一張臉
Oder
ist
mein
Gesicht
bei
dir
im
Traum,
始終跟妳同行共聽
Gehst
du
mit
mir,
um
gemeinsam
zu
schauen?
反反覆覆恍惚的夢
Immer
wieder,
wirre
Träume
zieh'n,
多多少少忖測的情
Manchmal
mehr,
manchmal
minder,
Gefühle,
die
flieh'n.
不相信好夢
我卻信愛情
能點起我生命
Ich
glaub
nicht
an
schöne
Träume,
fest
steht
nur
die
Liebe,
die
mein
Leben
entfacht.
我願
妳能和應
明晨無夢也可情共永
Ich
wünsch',
du
stimmst
mir
zu:
Ohne
Morgen-Traum,
für
immer
mit
Liebe
bei
Nacht.
這刻可否不經意的問句妳
Darf
ich
unbewusst
jetzt
dich
fragen:
夢裡可是孤單隻影
Bist
du
im
Traum
allein,
nur
ein
Schatten?
抑或夢中有我的一張臉
Oder
ist
mein
Gesicht
bei
dir
im
Traum,
始終跟妳同行共聽
Gehst
du
mit
mir,
um
gemeinsam
zu
schauen?
反反覆覆恍惚的夢
Immer
wieder,
wirre
Träume
zieh'n,
多多少少忖測的情
Manchmal
mehr,
manchmal
minder,
Gefühle,
die
flieh'n.
不相信好夢
我卻信愛情
能點起我生命
Ich
glaub
nicht
an
schöne
Träume,
fest
steht
nur
die
Liebe,
die
mein
Leben
entfacht.
我願
妳能和應
明晨無夢也可情共永
Ich
wünsch',
du
stimmst
mir
zu:
Ohne
Morgen-Traum,
für
immer
mit
Liebe
bei
Nacht.
反反覆覆恍惚的夢
Immer
wieder,
wirre
Träume
zieh'n,
多多少少忖測的情
Manchmal
mehr,
manchmal
minder,
Gefühle,
die
flieh'n.
不相信好夢
我卻信愛情
能點起我生命
Ich
glaub
nicht
an
schöne
Träume,
fest
steht
nur
die
Liebe,
die
mein
Leben
entfacht.
我願
妳能和應
明晨無夢也可情共永
Ich
wünsch',
du
stimmst
mir
zu:
Ohne
Morgen-Traum,
für
immer
mit
Liebe
bei
Nacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Chih Liang, Yuen Leung Poon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.