Текст и перевод песни 譚詠麟 - Ban Meng Ban Xiang
Ban Meng Ban Xiang
Ban Meng Ban Xiang
到底夜夜是誰在夢裡說
Who
in
the
world,
tells
me
this
every
night
in
my
dream,
願這一生不必再醒
And
wishes
we
didn't
have
to
wake
up
in
this
lifetime?
好讓夢境永遠只得一對
Hoping
the
dream
would
only
be
of
us,
一分一秒熱吻身影
A
silhouette
cuddling
every
second
and
minute.
這刻可否不經意的問句妳
May
I
ask
you
this
question
unconsciously:
夢裡可是孤單隻影
Were
you
lonely
in
your
dream?
抑或夢中有我的一張臉
Or
did
you
see
me
in
your
dream?
始終跟妳同行共聽
Always
with
you
and
listening
to
you.
反反覆覆恍惚的夢
The
dream
that
keeps
repeating,
多多少少忖測的情
With
more
or
less
guesswork,
不相信好夢
我卻信愛情
能點起我生命
I
don't
trust
good
dreams,
but
I
trust
my
love
for
you,
我願
妳能和應
明晨無夢也可情共永
I
wish
you
could
agree,
and
that
tomorrow
we
can
still
love
each
other
without
dreaming.
這刻可否不經意的問句妳
May
I
ask
you
this
question
unconsciously:
夢裡可是孤單隻影
Were
you
lonely
in
your
dream?
抑或夢中有我的一張臉
Or
did
you
see
me
in
your
dream?
始終跟妳同行共聽
Always
with
you
and
listening
to
you.
反反覆覆恍惚的夢
The
dream
that
keeps
repeating,
多多少少忖測的情
With
more
or
less
guesswork,
不相信好夢
我卻信愛情
能點起我生命
I
don't
trust
good
dreams,
but
I
trust
my
love
for
you,
我願
妳能和應
明晨無夢也可情共永
I
wish
you
could
agree,
and
that
tomorrow
we
can
still
love
each
other
without
dreaming.
反反覆覆恍惚的夢
The
dream
that
keeps
repeating,
多多少少忖測的情
With
more
or
less
guesswork,
不相信好夢
我卻信愛情
能點起我生命
I
don't
trust
good
dreams,
but
I
trust
my
love
for
you,
我願
妳能和應
明晨無夢也可情共永
I
wish
you
could
agree,
and
that
tomorrow
we
can
still
love
each
other
without
dreaming.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hung Chih Liang, Yuen Leung Poon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.