Текст и перевод песни 譚詠麟 - Dou Shi Lie Ren
Dou Shi Lie Ren
Dou Shi Lie Ren
窗外綿綿細雨
Out
the
window,
the
rain
falls
softly
勾起一段故事
叫回憶
Evoking
a
story
called
memory
我們相偎相依
We
leaned
on
each
other
直到脫離關係到分離
Until
we
broke
up
and
separated
曾經的日子
The
days
of
the
past
依賴著在一起
We
relied
on
being
together
如今卻後悔莫及
Now
I
regret
it
too
late
什麼不離不棄來不及
What
never
give
up,
comes
too
late
聽著那張CD
想起你
Listening
to
that
CD,
reminds
me
of
you
是那年那場雨
Was
that
year,
that
rain
好像是緣分來襲
It
seemed
like
fate
struck
從開始到放棄
From
beginning
to
giving
up
一切都是天意
Everything
was
God's
will
讓我們分隔兩地
To
have
us
separated
in
different
places
不能夠在一起
Unable
to
be
together
說好的一輩子
We
promised
a
lifetime
只能埋在心裡
Can
only
be
buried
in
my
heart
但遇見你是一生中
But
meeting
you
was,
in
my
life,
最美的回憶
The
most
beautiful
memory
什麼不離不棄來不及
What
never
give
up,
comes
too
late
聽著那張CD
想起你
Listening
to
that
CD,
reminds
me
of
you
是那年那場雨
Was
that
year,
that
rain
好像是緣分來襲
It
seemed
like
fate
struck
從開始到放棄
From
beginning
to
giving
up
一切都是天意
Everything
was
God's
will
讓我們分隔兩地
To
have
us
separated
in
different
places
不能夠在一起
Unable
to
be
together
說好的一輩子
We
promised
a
lifetime
只能埋在心裡
Can
only
be
buried
in
my
heart
但遇見你是一生中
But
meeting
you
was,
in
my
life,
最美的回憶
The
most
beautiful
memory
從開始到放棄
From
beginning
to
giving
up
一切都是天意
Everything
was
God's
will
讓我們分隔兩地
To
have
us
separated
in
different
places
不能夠在一起
Unable
to
be
together
說好的一輩子
We
promised
a
lifetime
只能埋在心裡
Can
only
be
buried
in
my
heart
但遇見你是一生中
But
meeting
you
was,
in
my
life,
最美的回憶
The
most
beautiful
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan tam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.